I live in my own head
Je vis dans ma tête
And I don't feel at home there
Et je ne m’y sens pas à l'aise
Maybe I don't know it yet
Peut-être que je dois apprendre à me connaître
But I been trying to reset
Mais j’essaie de recommencer à zéro
Could be a passing phase
Ça pourrait être une phase
Another nasty wave
Rien de plus qu’une autre vague malsaine
But everlasting pain
Mais une souffrance infinie
Is on my brain
Pèse sur mon esprit
But I can't pretend
Mais je ne peux pas faire semblant
I won't lose my head again
Je ne débloquerai pas à nouveau
No, I can't pretend
Non, je ne peux pas faire semblant
I won't lose my head again
Je ne débloquerai pas à nouveau
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
If I didn't exist
Si je n’existais pas
I wonder if I'd be missed?
Est-ce qu'on me regretterait ?
If I was six feet in the ground
Si j’étais six pieds sous terre
Would anybody leave me flowers?
Est-ce qu’on laisserait des fleurs sur ma tombe ?
Could be a passing phase
Ça pourrait être une phase
Another nasty wave
Rien de plus qu’une autre vague malsaine
But everlasting pain
Mais une souffrance infinie
Is on my brain
Pèse sur mon esprit
And all I want is to be happy
Et tout ce que je veux, c’est être heureux
And all I want is to be strong
Et tout ce que je veux, c’est être fort
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
They're like, "It's no way of life
Ils me disent : « C’est pas une vie
So why don't you try to keep it inside?
Alors pourquoi tu ne gardes pas tout ça pour toi ?
Leave it behind, start sleeping at night
Laisse ça derrière toi, commence à dormir la nuit
Eat all you like, read when you write
Mange ce que tu veux, lis quand tu écris
Take my advice, say "Cheese" when you die
Écoute mon conseil, dis « cheese » quand tu meurs
Your life is a lie
Ta vie est un mensonge
Believe me, I like you
Crois-moi, je t'apprécie
I'm just not like you"
Mais je ne suis pas comme toi. »
Could be a passing phase
Ça pourrait être une phase
Another nasty wave
Rien de plus qu’une autre vague malsaine
But everlasting pain
Mais une souffrance infinie
Is on my brain
Pèse sur mon esprit
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
I just didn't wanna worry, didn't wanna worry you
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Je ne voulais pas t’inquiéter, pas t'inquiéter
Anyway
Bref
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment