Yeah, tired of this conversation
Ouais, marre de cette conversation
We didn’t come all this way
Nous n'avons pas fait tout ce chemin
To touch a little, kiss a little, all night long
Pour nous toucher un peu, nous embrasser un peu, toute la nuit
You wanna hear me say it
Tu voudrais m'entendre le dire
I know I kept you waiting
Je sais que je t'ai fait attendre
Just a little, just a little, all night long
Juste un peu, juste un peu, toute la nuit
Can’t stop, til you’re lying right here next to me
Je ne peux pas m'arrêter, jusqu'à ce que tu sois allongée juste là à mes côtés
I should stop, but I think I'll do it anyway
Je devrais arrêter, mais je pense que je le ferai quand même
Baby would you ever want to be my girlfriend?
Bébé, voudrais-tu devenir ma petite amie ?
I don’t wanna play no games, this is more than just a phase
Je ne veux jouer à aucun jeu, c'est bien plus qu'une simple phase
Baby would you ever want to be my girlfriend?
Bébé, voudrais-tu devenir ma petite amie ?
If you want it let me know
Si tu le souhaites, fais-le-moi savoir
We can make this official
Nous pouvons l'officialiser
Don’t we look perfect baby
Nous ne sommes pas parfaits chérie
Let’s take this further baby
Allons plus loin bébé
Just a little, just a little, all night long
Juste un peu, juste un peu, toute la nuit
If I was your boyfriend I, I’d be giving you all my time
Si j'étais ton petit ami, je te donnerais tout mon temps
Not just a little, just a little, all night long
Pas juste un peu, juste un peu, toute la nuit
Can’t stop, til you’re lying right here next to me
Je ne peux pas m'arrêter, jusqu'à ce que tu sois là allongée à mes côtés
I should stop, but I think I'll do it anyway
Je devrais arrêter, mais je pense que je le ferai quand même
Baby would you ever want to be my girlfriend?
Bébé, voudrais-tu devenir ma petite amie ?
I don’t wanna play no games, this is more than just a phase
Je ne veux jouer à aucun jeu, c'est bien plus qu'une simple phase
Baby would you ever want to be my girlfriend?
Bébé, voudrais-tu devenir ma petite amie ?
If you want it let me know
Si tu le souhaites, fais-le-moi savoir
We can make this official
Nous pouvons l'officialiser
Hold on you’re making me
Tu me fais attendre
Oh no baby no
Oh non chérie non
Hold on you’re making me
Tu me fais attendre
Oh no baby no
Oh non chérie non
Girlfriend (x2)
Petite amie
Can’t stop
Je ne peux pas m'arrêter
Oh no, I should stop
Oh non, je devrais m'arrêter
But I had to do it anyway (x4)
Mais je le ferai quand même
Baby would you ever want to be my girlfriend?
Bébé, voudrais-tu devenir ma petite amie ?
I don’t wanna play no games, this is more than just a phase
Je ne veux jouer à aucun jeu, c'est bien plus qu'une simple phase
Baby would you ever want to be my girlfriend?
Bébé, voudrais-tu devenir ma petite amie ?
If you want it let me know
Si tu le souhaites, fais-le-moi savoir
We can make this official
Nous pouvons l'officialiser
Hold on you’re making me
Tu me fais attendre
Oh no baby no
Oh non chérie non
Hold on you’re making me
Tu me fais attendre
Oh no baby no
Oh non chérie non
Girlfriend (x2)
Petite amie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment