Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The River» par AURORA

The River
La rivière

Hold your hands up to your chest
Mets tes mains sur ta poitrine
And tell me what you find
Et dis moi ce que tu y trouves
Out of you, a sparrow comes
De toi, un moineau sors
And sees without its eyes
Et vois sans ses yeux
Don't forget who you are even though you are hurt
N'oublie pas qui tu es même si tu es blessé
You are caught in a wire and soon it will burst
Tu es pris dans un filet et bientôt il cédera

You can cry
Tu peux pleurer
Drink in your eyes
Boire de tes yeux
Do you miss the sadness when it's gone?
La tristesse te manque-t-elle lorsqu'elle est partie ?
And you let the river run wild
Et tu laisses la rivière se déchaîner
And you let the river run wild
Et tu laisses la rivière se déchaîner

I'm a shadow, I am cold
Je suis une ombre, je suis gelée
And now I seek for warmth
Et maintenant je recherche la chaleur
Stitch your skin onto my skin
Couds ta peau sur la mienne
And we won't be alone
Et nous ne serons plus seuls
Don't forget who you are even though you're in needDon't forget who you are even though you're in need
N'oublie pas qui tu es même si tu es dans le besoin
Like a bird in the night, your emotions deserve to be freed
Comme un oiseau dans la nuit, tes émotions méritent d'être libérées

You can cry
Tu peux pleurer
Drink in your eyes
Boire de tes yeux
Do you miss the sadness when it's gone?
La tristesse te manque-t-elle lorsqu'elle est partie ?
And you let the river run wild
Et tu laisses la rivière se déchaîner
And you let the river run wild
Et tu laisses la rivière se déchaîner

You can cry (you can cry)
Tu peux pleurer (Tu peux pleurer)
Drink in your eyes
Boire de tes yeux
I don't miss the sadness when it's gone
La tristesse ne me manque pas lorsqu'elle est partie
And the feeling of it makes me smile
Et ce sentiment me fait sourire
As I let the river run wild
Tandis que je laisse la rivière se déchaîner

You can cry, you can cry, you can cry
Tu peux pleurer, tu peux pleurer, tu peux pleurer
To where the ocean is bigger
Là où l'océan est plus grand
Become a part of the river
Deviens une partie de la rivière

You can cry, you can cry, you can cry
Tu peux pleurer, tu peux pleurer, tu peux pleurer
Can you let the river run wild?
Peux tu laisser la rivière se déchaîner ?
You can cry (you can cry, you can cry, you can cry)
Tu peux pleurer (tu peux pleurer, tu peux pleurer)
Drink in your eyes
Boire de tes yeux
Do you miss the sadness when it's gone?
La tristesse te manque-t-elle lorsqu'elle est partie ?

(You can cry, you can cry, you can cry)
(Tu peux pleurer, tu peux pleurer, tu peux pleurer)
And you let the river run wild
Et tu laisses la rivière se déchaîner
And you let the river run wild
Et tu laisses la rivière se déchaîner

You can cry
Tu peux pleurer
(You can cry, you can cry, you can cry)
(Tu peux pleurer, tu peux pleurer, tu peux pleurer)
Drink in your eyes
Boire de tes yeux
(To where the ocean is bigger)
Là où l'océan est plus grand
I don't miss the sadness when it's gone
La tristesse ne me manque pas lorsqu'elle est partie
And the feeling of it makes me smile
Et ce sentiment me fait sourire
As I let the river run wild
Tandis que je laisse la rivière se déchaîner

You can cry
Tu peux pleurer
Drink in your eyes
Boire de tes yeux
Do you miss the sadness when it's gone?
And you let the river run wild

Et tu laisses la rivière se déchaîner
And you let the river run wild
Et tu laisses la rivière se déchaîner

 
Publié par 6257 2 3 5 le 24 juin 2020 à 8h01.
A Different Kind of Human (Step II)
Chanteurs : AURORA

Voir la vidéo de «The River»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000