Will you stay
Resteras-tu
On the cold days?
Dans les jours sombres ?
Take us out of the haze
Éloignons-nous du brouillard
I'm holding to the words you say
Je suis attachée aux mots que tu dis
All the words you said
Tous les mots que tu as dis
Des mots deviennent ceux de trop
Peut-on sauver un cœur qui s'enferme qui ne voit plus son Éden ?
Est-il vraiment trop tard ?
Can we really go back ?
Peut-on vraiment revenir en arrière ?
Maybe we were flying high, too high
Peut-être que nous volions haut, trop haut
You're lying and it kills me
Tu mens et cela me tue
Thinking the way we used to be
Repensons à la manière dont nous nous comportions
Can we really go back ?
Peut-on vraiment revenir en arrière ?
I want you to be with me, with me
Je te veux auprès de moi, auprès de moi
All night til the morning
Toute la nuit jusqu'au matin
Thinking the way we used to be
Repensons à la manière dont nous nous comportions
You're away
Tu es parti
Yeah I know why
Ouais je sais pourquoi
I can read in your eyes
Je peux lire dans tes yeux
All the pages about us are blank
Toutes les pages à propos de nous sont blanches
Et pourtant je t'aime
Des mots, je ne suis plus dans tes mots
Peut-on sauver un cœur qui s'enferme qui ne voit plus son Éden ?
Est-il vraiment trop tard ?
Can we really go back ?
Peut-on vraiment revenir en arrière ?
Maybe we were flying high, too high
Peut-être que nous volions haut, trop haut
You're lying and it kills me
Tu mens et cela me tue
Thinking the way we used to be
Repensons à la manière dont nous nous comportions
Can we really go back ?
Peut-on vraiment revenir en arrière ?
I want you to be with me, with me
Je te veux auprès de moi, auprès de moi
All night til the morning
Toute la nuit jusqu'au matin
Thinking the way we used to be
Repensons à la manière dont nous nous comportions
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment