Take a walk
fais une ballade
under the cold and darkly sky
sous le ciel sombre et froid
you trip the light and go
tu as dansé et tu es parti
through the love gates sweet and wild
à travers les portes de l'amour doux et sauvage
how close you'll never know
si proche que tu ne le sauras jamais
take a walk take a walk down
fais une ballade descends
you got to split this crazy town
tu avais à quitter cette ville folle
take a walk take a walk down
fais une ballade descends
you got to turn this life around
tu dois organiser cette vie autour
i remember the nite you ran
je me souviens de la nuit où tu es parti
just a prisoner of the dark
juste prisonnier de la pénombre
you were waving that chinese fan
tu secouais cet éventail chinois
trying to hit the easy mark
essayant de frapper juste
take a walk take a walk down
fais une ballade descends
take a look around
jette un coup d’œil autour
take a walk take a walk down
fais une ballade descends
you got to turn this dream around
tu dois organiser ce rêve autour
you were taking off by yourself
tu t'en allais tout seul
you were searching for a safety place
tu cherchais un endroit sûr
still hoping for a little help
continuant d'espérer un peu d'aide
showing off a little lace
faisant apparaître une petite dentelle
take a walk take a walk down
fais une ballade descends
take a look around
jette un coup d’œil autour
take a walk take a walk down
fais une ballade descends
you got to turn this life around
tu dois organiser cette vie autour
take a look take a look around
jette un coup d’œil autour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment