Je Vois Grand
(Lil' Kim)
Throw on a Hollyhood Wear by Lil' Kim
Jette-toi sur un Hollyhood Wear de Lil' Kim
You know the Queen Bee known for (doin it way big)
Tu sais ce pour quoi Queen Bee est renommée (je vois grand)
We take trips to Mykonos, Greece
On voyage jusqu'à Mykonos, en Grèce
Just to shop, we don't stop (doin it way big)
Que pour acheter, on n'arrête pas (je vois grand)
This is for my millionaire glub golfers
Ça c'est pour mes golfeurs millionnaires
Comin up like Halle and Denzel, winnin the Oscars
Comme Halle et Denzel, remportant les Oscars
Y'all get y'all diamonds from Jacob, I ain't mad at ya
Vous obtenez vos diamants chez Jacob, je suis pas en rage
I get mine straight out the Kimberly Gold Mine in Africa
J'obtiens les miens directement de la mine d'or de Kimberly en Afrique
I smack niggas 'cross the face with a Centurion Card
Je fous une baffe aux cons avec une carte Centurion
Who don't believe I'm (doin it way big)
Qui ne croient pas que je (vois grand)
In the Continental T, magnolia B
Dans le Continental T, magnolia B
.. (man, she doin it way big)
.. (mec, elle voit grand)
I'm comin through Hummer stuntin, and I'm frontin
Je conduis et crashe le Hummer, et je descends
Workin that la Burkin, Hermes bag
Pour acheter au la Burkin, un sac Hermes
Only multi-millionaires who know about that
Y a que les multi-millionnaires qui savent de quoi ça parle
Be like.. (damn, she doin it way big)
C'est genre.. (bordel, elle voit grand)
(Hook: Lil' Kim)
Anything we do we do it B.I.G
Tout ce qu'on fait on voit G.R.A.N.D
Every move we make is always B.I.G
Chaque geste qu'on fait se fait en G.R.A.N.D
And the number one rule, think B.I.G
Et seul le premier rafle tout, pense G.R.A.N.D
And the best rapper's still B.I.G. (one more time now)
Et le meilleur c'est toujours B.I.G. (encore une fois)
Anything we do we do it B.I.G
Tout ce qu'on fait on voit G.R.A.N.D
Every move we make is always B.I.G
Chaque geste qu'on fait se fait en G.R.A.N.D
And the number one rule, think B.I.G
Et seul le premier rafle tout, pense G.R.A.N.D
And the best rapper's still B.I.G. (one more time now)
Et le meilleur c'est toujours B.I.G. (encore une fois)
(Lil' Kim)
Pull out the G-55, Cavarolet
Sors la G-55, Cavarolet
Oh by the way I'm (doin it way big)
Oh et au fait je (vois en grand)
Eight Alpine speakers, custom made H-R-E rims
Des hauts-parleurs Eight Alpine, des jantes H-R-E faites mains
(uh-huh, doin it way big)
(uh-huh, je vois grand)
The chinchilla blanket, the black diamond anklet
Une banquette en chinchilla, un bracelet en diamant noir
It's made out of rubber gutta faggot, try to yank it
C'est à base de caoutchouc pédale, essaye de le déchirer
Got all glass, Benz in all class
La classe intégrale, une Benz classieuse
I do it big, my first kid gon' have a crib all brass
Je vois grand, mon premier gosse aura un berceau en laiton
This is, exotic y'all, I got it y'all
C'est, exotique les gars, j'ai compris les gars
Every color lizard watch from Scotty y'all
Avec des montres en peau de lézard de toutes les couleurs
Private jets, Tiffany silverware sets
Des jets privés, une argenterie Tiffany
I got shit department stores ain't even get yet
Y'a des putains de grands magasins où j'suis pas encore allée
I drop, 30 or more in Christian Dior
Je descends, à 30 ou plus chez Christian Dior
They gotta, close the store and let me shop some more
Il faut qu'ils, ferment le magasin et qu'ils me laissent acheter plus
We go to, Broadway plays in six white Rolls Royce
On se dirige sur, Broadway joue dans six Rolls Royce blanches
(now that's what you call doin it way big)
(hé ouais c'est ça voir grand)
(Hook)
(Lil' Kim)
As long as I'm here, I'm gon' keep doin it, doin it how I do it
Aussi longtemps que je suis ici, je le ferai, comme je fais
When I do it best believe I be (doin it way big)
Quand je le fais crois bien que (je vois en grand)
We greet our guests at the door
On accueille nos invités à la porte
With champagne and cigars that read (doin it way big)
Avec du champagne et des cigares où c'est marqué (je vois grand)
Chrome on the doors, stone on the floors
Des poignées de porte en argent, des sols en pierre
Fourteen karat gold, paint on the walls
De la peinture à quatorze carats sur les murs
We swim in pools with marble waterfalls
On nage dans des piscines en marbre
Ball baby or don't ball at all
Plonge ma poule ou dégage
My bathroom is Chanel, my bedroom Louis Vuitton
Ma salle de bain est Chanel, ma chambre du Louis Vuitton
An office decorated in, Ralph Lauren
Un bureau décoré, avec du, Ralph Lauren
I got a, Versace couch and pillows I sleep on
J'ai un, lit et des oreillers Versace sur lesquels je dors
With the matchin rob and slippers, I beg to differ
Avec la nuisette et les pantoufles, qui vont avec
LaPerla lingerie, cause it fits my body
De la lingerie LaPerla, parce que ça me sied à ravir
Get with us, we know how to throw a party
Viens avec nous, on sait faire la teuf
And you can't get in, without a "Queen Bee members only" jacket
Et tu pourras entrer, sans une veste "réservé aux membres de Queen Bee"
That reads (doin it way big)
Sur laquelle on lit (je vois grand)
(Hook)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment