Into the light we sail
Nous naviguons droit vers le lumière
Far from here
Bien loin d'ici
Into the light we sail
Nous naviguons droit vers la lumière
Far from here
Bien loin d'ici
And we'll know...
Et nous saurons...
We wait for tomorrow
Nous attendons le lendemain
For a future that holds no return
Pour un avenir sans retour en arrière
Distant past, and the travel we've endured
Passé distant, et ce voyage que nous avons enduré
No one's last, to the reunion
Personne n'est dernier, à ce rassemblement
Holding hands, we look for the future
Les mains se tiennent, nous observons le futur
All united we carry the godsent light
Ensemble, nous portons la lumière divine
Lux, lux eternae
Lumière, lumière éternelle
Lux, lux, lux immortal
Lumière, lumière, lumière immortelle
Lux, lux eternae
Lumière, lumière éternelle
Lux, lux, lux immortal
Lumière, lumière, lumière immortelle
From the ground, we'll get to be angels
De la terre, nous nous élèverons en tant qu'anges
From our past, we'll learn to rise
De notre passé, nous apprendrons à nous élever
See the day, the sun is now shinning
Observons le jour, le soleil brille désormais
All united we carry the godsent light
Ensemble, nous portons la lumière divine
Lux, lux eternae
Lumière, lumière éternelle
Lux, lux, lux immortal
Lumière, lumière, lumière immortelle
For the glory of Gods we've awakened
Pour la gloire des Dieux, nous nous sommes élevés
There is nothing left now but to strive
Il ne reste plus qu'à lutter
Enlightened!
Illuminés !
From now, we'll follow the Angel
A partir de maintenant, nous suivrons l'ange
To the horizon, to new horizons
Vers l'horizon, vers de nouveaux horizons
Wake up, the call has been sent
Réveillons-nous, l'appel a été lancé
Children of reason, the sun has risen
Enfants de la raison, la soleil s'est élevé
From now, we'll carry the light as our own
A partir de maintenant, nous porterons la lumière comme si elle nous appartenait
(We'll carry the light as our own)
(Nous porterons la lumière comme si elle nous appartenait)
From now, we'll carry the light as our own
A partir de maintenant, nous porterons la lumière comme si elle nous appartenait
We're on our way for tomorrow
Nous sommes en route pour le lendemain
For a future that holds no return
Pour un futur qui ne retournera jamais en arrière
From now, we'll follow the Angel
A partir de maintenant, nous suivrons l'Ange
And united we'll stand, to go on we will follow the one
Et ensemble nous résisterons, et nous suivrons l'élu
From now, we'll follow the Angel's lore
A partir de maintenant, nous suivrons l'héritage de l'Ange
Stand now, look to the skies
Maintenant levons-nous, regardons les cieux
Don't be sorry for those left behind
Ne soyons pas désolés pour ceux qui sont restés en retrait
In time, wisdom you'll know
En temps venu, vous connaîtrez la sagesse
With a knowledge as strong as your own
Un savoir d'une grande puissance
Stand now, look to the skies
Maintenant levons-nous, regardons les cieux
Don't be sorry for those left behind
Ne soyons pas désolés pour ceux qui sont restés en retrait
In time, wisdom you'll know
En temps venu, vous connaîtrez la sagesse
For the children of men are writing the scroll on their own
Car les enfants des hommes rédigent le parchemin de leur histoire
From now, we'll follow the Angel
A partir de maintenant, nous suivrons l'ange
To the horizon, to new horizons
Vers l'horizon, vers de nouveaux horizons
Wake up, the call has been sent
Réveillons-nous, l'appel a été lancé
Children of reason, the sun has risen
Enfants de la raison, la soleil s'est élevé
From now, we'll follow the Angel
A partir de maintenant, nous suivrons l'Ange
And united we'll stand, to go on we will follow the one
Et unis nous résisterons, et nous suivrons l'élu
From now, we'll follow the Angel's lore
A partir de maintenant, nous suivrons l'héritage de l'Ange
Enlightened!
Illuminés !
From now, we'll follow the Angel
A partir de maintenant, nous suivrons l'ange
To the horizon, to new horizons
Vers l'horizon, vers de nouveaux horizons
Wake up, the call has been sent
Réveillons-nous, l'appel a été lancé
Children of reason, the sun has risen
Enfants de la raison, la soleil s'est élevé
From now, we'll carry the light as our own
A partir de maintenant, nous porterons la lumière comme si elle nous appartenait
(We'll carry the light as our own)
(Nous porterons la lumière comme si elle nous appartenait)
From now, we'll carry the light as our own
A partir de maintenant, nous porterons la lumière comme si elle nous appartenait
Into the light we sail
Nous naviguons droit vers le lumière
Far from here
Bien loin d'ici
Into the light we sail
Nous naviguons droit vers la lumière
Far from here
Bien loin d'ici
And we'll know...
Et nous saurons...
We wait for tomorrow
Nous attendons le lendemain
For a future that holds no return
Pour un avenir sans retour en arrière
For a future that holds no return
Pour un avenir sans retour en arrière
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment