Matteo Toutain & LXULXU :
(And you know, I'm sure)
(Et tu sais, j'en suis sûr)
(And I know, you're really bad for me)
(Et je sais, tu es vraiment mauvais pour moi)
(Cause you're a drug to have)
(Parce que tu es une drogue à avoir)
LXULXU :
I looked in your eyes, a long time and I knew
J'ai longtemps regardé dans tes yeux, et j'ai su
That between us I was, sadder than you
Qu'entre nous deux j'étais plus triste que toi
What did I fail?
Qu'est-ce que j'ai échoué?
Between us the alchemy
Entre nous l'alchimie
Keeping us alive
Nous maintient en vie
Matteo Toutain & LXULXU :
And you know, I'm sure
Et tu sais, j'en suis sûr
That you kill me now
Que tu me tues maintenant
I'm losing myself
Je me perds
I'm going down
Je suis en train de couler
And I know, you're really bad for me
Et je sais, tu es vraiment mauvais pour moi
But we can't fight
Mais nous ne pouvons pas nous battre
But you stay next to me
Mais tu restes à côté de moi
You're a drug to have
Tu es une drogue à avoir
Matteo Toutain :
You make me cry, since I met you
Tu me fais pleurer depuis que je t'ai rencontré
I shouted for the sky, but it wasn't blue
J'ai crié au ciel, mais il n'était pas bleu
Stop breaking my heart, you promised to be with me,
Arrête de me briser le cœur, tu as promis d'être avec moi,
From the dusk till dawn,
Du crépuscule à l'aube,
But you lied
Mais tu as menti
Matteo Toutain & LXULXU :
And you know, I'm sure
Et tu sais, j'en suis sûr
That you kill me now
Que tu me tues maintenant
I'm losing myself
Je me perds
I'm going down
Je suis en train de couler
And I know, you're really bad for me
Et je sais, tu es vraiment mauvais pour moi
But we can't fight
Mais nous ne pouvons pas nous battre
But you stay next to me
Mais tu restes à côté de moi
You're a drug to have
Tu es une drogue à avoir
(And you know, I'm sure)
(Et tu sais, j'en suis sûr)
(And I know, you're really bad for me)
(Et je sais, tu es vraiment mauvais pour moi)
And you know, I'm sure
Et tu sais, j'en suis sûr
That you kill me now
Que tu me tues maintenant
I'm losing myself
Je me perds
I'm going down
Je suis en train de couler
And I know, you're really bad for me
Et je sais, tu es vraiment mauvais pour moi
But we can't fight
Mais nous ne pouvons pas nous battre
But you stay next to me
Mais tu restes à côté de moi
You're a drug to have
Tu es une drogue à avoir
___________
La chanson décrit la situation d'un jeune couple dont la relation devient très rapidement toxique. Chacun voie chez l'autre une forme mauvaise d'amour, illustré par la métaphore de la drogue : leur amour est addictif mais nocif.
LXULXU :
"When we wrote the song, I wasn't in a very good state in my love life, and that favored the sadness that we can find in this song. Love is always double-edged, it can bring happiness as well as trouble for both"
"Au moment on l'on a écrit la chanson, je n'étais pas dans un très bon état dans ma vie amoureuse, et ça a favorisé la tristesse que l'on peut retrouver dans cette chanson. L'amour est toujours à double tranchant, ça peut procurer du bonheur comme du malheur pour les deux"
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment