Cunning, Not Convincing
Rusé, Pas Convaincant
My pride has left me shaking
Ma fierté m'a laissé trembler
Oh I can't believe that you could be deceiving
Oh je ne peux pas croire que tu pourrais être trompeur
My teeth are rotting out my mouth
Mes dents pourrissent ma bouche
From something sweet to poison
De quelque chose de doux au poison
I can't live without
Je ne peux pas vivre sans
I know you'll die without me
Je sais que tu mourras sans moi
Is it your conscience that keeps you running
Est-ce ta conscience qui te fait courir
I've got a feeling
J'ai un sentiment
I'm on to something more
Je suis sur quelque chose de plus
You think you're cunning
Tu penses que tu es rusé
It's so convincing
C'est tellement convaincant
You're gonna miss me I've warned you once before
Tu vas me manquer je t'ai prévenu une fois
Please doll don't make a scene
S'il te plaît poupée ne fais pas de scène
I've got you where I need
Je t'ai là où j'ai besoin
Right when you start to plead
Dès que tu commences à plaider
I shut the lock throw away the key
Je ferme la serrure jette la clé
God I feel so sorry for you
Dieu je suis tellement désolé pour toi
Your looks are all you've got
Tes looks sont tout ce que tu as
Attention starved for what you're not
Attention à ce que tu ne soit pas affamé
I know you'll die without me
Je sais que tu mourras sans moi
Is it your conscience that keeps you running
Est-ce ta conscience qui te fait courir
I've got a feeling
J'ai un sentiment
I'm on to something more
Je suis sur quelque chose de plus
You think you're cunning
Tu penses que tu es rusé
It's so convincing
C'est tellement convaincant
You're gonna miss me I've warned you once before
Tu vas me manquer je t'ai prévenu une fois
You've got so much to hide
Tu as tellement de choses à cacher
It's the truth that you can't abide by
C'est la vérité que tu ne peux pas respecter
Killer by trade
Tueur par métier
There's no other way
Il n'y a pas d'autre chemin
For you to eat your way out
Pour que tu manges ton chemin
Your chains will eat you alive !
Tes chaînes te mangeront vivant !
He'll wait for no one
Il n'attendra personne
At least I put up a fight !
Au moins, je me suis battu !
You're left to clean up the blood
Il te reste à nettoyer le sang
You took my advice in vain !
Tu as suivi mon conseil en vain !
And now you're falling away
Et maintenant tu tombes
Nowhere to run nor to hide !
Nulle part où fuir ni se cacher !
You've gotten lost in the waste !
Tu t'es perdu dans les déchets !
I know you'll die without me
Je sais que tu mourras sans moi
Is it your conscience that keeps you running
Est-ce ta conscience qui te fait courir
I've got a feeling
J'ai un sentiment
I'm on to something more
Je suis sur quelque chose de plus
You think you're cunning
Tu penses que tu es rusé
It's so convincing
C'est tellement convaincant
You're gonna miss me I've warned you once before
Tu vas me manquer je t'ai prévenu une fois
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment