My Nightmare
Mon Cauchemar
In a slumber where no one can wake me from
Dans un sommeil où personne ne peut me réveiller
The scent of her skin still haunts my lungs
L'odeur de sa peau hante toujours mes poumons
Where the moon never leaves her eyes
Où la lune ne quitte jamais ses yeux
Here's a toast to another endless night
Voici un toast à une autre nuit sans fin
It's a feeling in my bones
C'est un sentiment dans mes os
A carousel for two that no one knows
Un carrousel pour deux que personne ne connaît
What a twist when we kiss I feel sick
Quelle torsion quand on s'embrasse je me sens malade
Any moment I could wake without your lips
À tout moment je pourrais me réveiller sans tes lèvres
My Paradise
Mon Paradis
I stripped and I'm weak
Je me déshabille et je suis faible
You'll never know
Tu ne sauras jamais
How much it kills me
Combien ça me tue
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
I dream that you're still here ( this is, this is my nightmare )
Je rêve que tu es toujours là ( c'est, c'est mon cauchemar )
Every time I go to sleep
Chaque fois que je m'endors
I scream 'cause you're not there
Je crie parce que tu n'es pas là
This is my nightmare
C'est mon cauchemar
As you fade right behind my eyelids
Alors que tu pâles juste derrière mes paupières
I get the feeling it's so familiar
J'ai l'impression que c'est si familier
But I can't do a thing to stop this now
Mais je ne peux rien faire pour arrêter ça maintenant
Oh, I can't believe this is happening to me again
Oh, je ne peux pas croire que ça m'arrive à nouveau
The wake of change is crashing
Le sillage du changement s'écrase
The lust of our fate is rusting
La convoitise de notre destin rouille
I hope I never wake up
J'espère que je ne me réveillerai jamais
It's not enough
Ce n'est pas assez
My paradise is stripped and I'm weak
Mon paradis est dépouillé et je suis faible
You'll never know, how much it kills me
Tu ne sauras jamais, combien ça me tue
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
I dream that you're still here ( this is, this is my nightmare )
Je rêve que tu es toujours là ( c'est, c'est mon cauchemar )
Every time I go to sleep
Chaque fois que je m'endors
I scream 'cause you're not there
Je crie parce que tu n'es pas là
This is my nightmare
C'est mon cauchemar
This is my nightmare
C'est mon cauchemar
Floating, walking on air
Flottant, marchant dans les airs
I turn my head for just a moment
Je tourne la tête juste un instant
And your gone again
Et tu es reparti
This is not the way it's supposed to be
Ce n'est pas comme ça que ça doit être
I've lost it all
J'ai tout perdu
This is not what I expect from someone that I love
Ce n'est pas ce que j'attends de quelqu'un que j'aime
Lost but never found
Perdu mais jamais retrouvé
How dare you pull me out
Comment oses-tu me retirer
Hold me close I'm not alone
Tiens-moi près, je ne suis pas seul
You've left me here to drown
Tu m'as laissé ici pour me noyer
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
I dream that you're still here ( this is, this is my nightmare )
Je rêve que tu es toujours là ( c'est, c'est mon cauchemar )
Every time I go to sleep
Chaque fois que je m'endors
I scream 'cause your not there
Je crie parce que tu n'es pas là
This is my nightmare
C'est mon cauchemar
This is my nightmare
C'est mon cauchemar
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment