Vieillir
I read your lips on the subway
J'ai lu sur tes lèvres dans le métro
When you were talking to your friend
Alors que tu parlais à ton ami
Couldn't make out what you said
Je n'ai pas compris ce que tu disais
But it sounded like an argument
Mais ça ressemblait à une dispute
I was wondering if I could've looked you in the eyes
Je me demandais si j'aurais pu te regarder dans les yeux
But I didn't dare
Mais je n'ai pas osé
I wish I took your hand
J'aimerais avoir pris ta main
And showed you a way out of there
Et t'avoir montré un moyen de sortir de là
My head keeps spinnin' when I hold you
Ma tête continue de tourner quand je te tiens
Time won't matter when we get older, we get older
Le temps n'aura plus d'importance quand on vieillira, on vieillira
Six months, 60 seconds, one minute
Six mois, 60 secondes, une minute
Time doesn't matter when we get older, we get older
Le temps ne compte pas quand on vieillit, on vieillit
My thoughts were running fast
Mes pensées s'emballaient
And my heart began to pick up pace
Et mon cœur a commencé à accélérer
I knew I had to act if we're ever to be face to face
Je savais que je devais agir si nous devions être face à face
My hesitation cost in seconds you were lost
Mon hésitation a coûté, en quelques secondes tu étais perdue
And I was standing there
Et je me tenais là
Guess the times that change your life come from nowhere
Je suppose que les moments qui changent votre vie viennent de nulle part
When you're unprepared
Quand on n'est pas préparé
My head keeps spinnin' when I hold you
Ma tête continue de tourner quand je te tiens
Time won't matter when we get older, we get older
Le temps n'aura plus d'importance quand on vieillira, on vieillira
Six months, 60 seconds, one minute
Six mois, 60 secondes, une minute
Time doesn't matter when we get older, we get older
Le temps ne compte pas quand on vieillit, on vieillit
Six months, 60 seconds, one minute
Six mois, 60 secondes, une minute
Time doesn't matter when you're lost in it
Le temps n'a pas d'importance quand on s'y perd
Years keep ending, but they're unfinished
Les années se terminent, mais elles sont inachevées
One minute, one minute, one minute, one minute
Une minute, une minute, une minute, une minute
Six months, 60 seconds, one minute
Six mois, 60 secondes, une minute
We take it for granted 'til we don't get it
On prend ça pour acquis jusqu'à ce que nous ne l'ayons pas
Live every moment with your heart in it
Vivez chaque instant en y mettant votre cœur
Don't miss it, don't miss it, don't miss it
Ne le loupez pas, ne le loupez pas, ne le loupez pas
My head keeps spinning when I hold you
Ma tête continue de tourner quand je te tiens
Time won't matter when we get older, we get older
Le temps n'aura plus d'importance quand on vieillira, on vieillira
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment