Donc moi aussi
You say "What if I go crazy?"
Tu dis "Et qu'est-ce que ça fait si je deviens dingue ?"
I say "That ain't gonna happen"
Je réponds "Ça ne va pas arriver"
You say "What if I get lost?"
Tu dis "Et si je me perds ?"
I say "You'll just find your way back"
Je réponds "Tu retrouveras simplement ton chemin pour rentrer"
And you say "What if someone breaks my heart?"
Et tu dis "Et qu'est-ce qui se passe si quelqu'un brise mon cœur ?"
“I'll put it back together like I do”
"Je le réparerai comme je le fais"
You say "What if I don't catch the dreams
Tu dis "Et si je ne réalise pas les rêves
That I've been out there chasing?
Que j'ai pourchassés ?
What if when my fears show up
Et si quand mes peurs se montrent
I'm too afraid to face them?"
J'ai bien trop peur pour les affronter ? "
Well, I can't fight your battles
Bien, je ne peux me battre à ta place
But I sure can hold your hand and promise you
Mais je peux te tenir la main et te promettre
(Chorus:)
That the sky will still be up there
Que le ciel sera toujours là-haut
And the sun will always shine
Et que le soleil brillera toujours
The stars will keep on fallin'
Les étoiles tomberont encore
For the ones who wish at night
Pour ceux qui font des vœux la nuit
The mountains won't start moving
Les montagnes n'arrêteront pas de bouger
And the rivers won't run dry
Et les fleuves ne s'assécheront pas
The world will always be there
Le monde sera toujours là
And so will I
Ainsi que moi
(Will I, will I)
(Moi aussi, moi aussi)
(Will I, will I)
(Moi aussi, moi aussi)
You say "What if things start changing?"
Tu dis "Et si les choses commencent à changer ?"
I say "We'll be changing with ‘em
Je réponds "Nous changerons avec elles"
We'll just sing a different melody
Nous chanterons simplement une mélodie différente
And dance at different rhythm"
Et danserons un rythme different"
You say "What if I give up?"
Tu dis "Et si j'abandonne ?"
I say "That's one thing that I'll never let you do"
Je réponds "C'est une chose que je ne te laisserai jamais faire"
You say "What if someone leaves me
Tu dis "Et si quelqu'un me quitte
And they leave me empty-handed?"
Et s'ils me laissent les mains vides ?"
I say "Losing only teaches you
Je dis "Perdre ne fait que t'apprendre
To not take things for granted
À ne rien prendre pour acquis
No, I can't just bring 'em back
Non, je ne peux pas les ramener
But darling, I can hold your hand and promise you"
Mais ma douce, je peux tenir ta main et te promettre"
(Chorus)
(Will I, will I)
(Moi aussi, moi aussi)
(Will I, will I)
(Moi aussi, moi aussi)
So will I, I (Will I, will I)
Donc moi aussi, (moi aussi, moi aussi)
Oh I (Will I, will I)
Oh (moi aussi, moi aussi)
And so will I (Will I, will I)
Et donc moi aussi (moi aussi, moi aussi)
I, oh I (Will I, will I)
Oh (moi aussi, moi aussi)
I, and so will I (So will I, so will I)
Et donc moi aussi (moi aussi, moi aussi)
I (So will I, so will I)
(Donc moi aussi, moi aussi)
Even if the sky is fallin'
Même si le ciel s'effondre
And the sun don't want to shine
Et que le soleil ne veut pas briller
If the stars we used to wish on
Si les étoiles où nous faisions des vœux
Disappear into the night
Disparaissent dans la nuit
Well, I can move a mountain
Bien, je peux bouger une montagne
But only by your side
Mais seulement à tes côtés
Just say you'll always be there
Dis juste que tu seras toujours là
I know you'll always be there
Je sais que tu seras toujours là
And so will I
Et donc je le serai aussi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment