Le monde de demain
Your eyes see clearer
Tes yeux voient plus clair
Your hands can heal her
Tes mains peuvent la guérir
Your lips taste her beauty
Tes lèvres goûtent sa beauté
Don't you waste it
Ne gâche pas ça
Don't you waste it
Ne gâche pas ça
Your body is stronger
Ton corps est plus fort
Your mind is a wonder
Ton esprit est une merveille
Your heart is so full of love
To cœur est si plein d'amour
Don't you waste it
Ne gâche pas ça
Don't you waste it
Ne gâche pas ça
Hou ouh....
Look to tomorrow
Regarde vers demain
The end of our sorrows
La fin de nos chagrins
Our world could be so full of joy
Notre monde pourrait être tellement rempli de joie
Don't you waste it
Ne gâche pas ça
Don't you waste it
Ne gâche pas ça
___________
Matt: "This song captures my mood and feelings whilst in lockdown. I have been reminded of what really matters in life and have discovered growing optimism, appreciation and hope for the future. The song title comes from an old BBC TV show called Tomorrow’s World, which I watched as a child in the 1980s and always enjoyed the wild futuristic predictions of what life would be like now. It all seems rather lovely, comforting and naive in retrospect and reminds me that none of us ever really know what the future holds."
"Cette chanson capture mon humeur et mes sentiments pendant le confinement. On m'a rappelé ce qui compte vraiment dans la vie et j'ai découvert un optimisme, une appréciation et un espoir croissant pour l'avenir. Le titre de la chanson provient d'une ancienne émission de télévision de la BBC appelée Tomorrow’s World, que je regardais enfant dans les années 1980 et j'ai toujours aimé ces prédictions futuristes sur ce que serait la vie aujourd'hui. Rétrospectivement c'est à la fois charmant, réconfortant et naïf, et ça me rappelle qu'aucun de nous ne sait vraiment ce que l'avenir nous réserve."
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment