The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Best believe it
Il faut le croire
Push too far you'll see
Pousse trop loin, tu vas voir
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Back against the wall
Dos au mur
La la la la la
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Best believe it's the last trick up his sleeve
Il faut croire que c'est le dernier tour dans sa manche
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
That you don't wanna meet at all
Que tu ne veux pas rencontrer du tout
They always picked on him in the class
Ils s'en prenaient toujours à lui en classe
He would wake up with anxiety attacks
Il se réveillait avec des crises d'angoisse
So he put a semi-automatic on his back
Donc il a mis un semi-automatique sur son dos
He got murder in his eyes
Il a le meurtre dans ses yeux
He wore the silence like a mask
Il portait le silence comme un masque
Now he's making up for all the violence in his past
Maintenant, il se rattrape pour toute la violence de son passé
Took it from his father
Il l'a pris à son père
Who never bothered to ask
Qui n'a jamais pris la peine de demander
What his son had on his mind
Ce que son fils avait à l'esprit
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Best believe it
Il faut le croire
Push too far you'll see
Pousse trop loin, tu vas voir
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Back against the wall
Dos au mur
La la la la la
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Best believe it's the last trick up his sleeve
Il faut croire que c'est le dernier tour dans sa manche
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
That you don't wanna meet at all
Que tu ne veux pas rencontrer du tout
The kid has got a-
L'enfant a un-
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
La la la la la
He never went to check under his bed
Il n'est jamais allé vérifier son son lit
He was living with the monsters in his head
Il vivait avec des monstres dans sa tête
Sick of getting beat up
Marre de se faire tabasser
He listened, what they said
Il a écouté, ce qu'ils ont dit
Told him do some very bad things
Ils lui ont dit de faire de très mauvaises choses
And when the time comes
Et quand le moment sera venu
That he count to ten
Qu'il compte jusqu'à dix
Ain't nobody ever gon' fuck with him again
Personne ne va plus jamais l'emmerder
Feeling all alone, it was him against them
Se sentent tout seul, c'était lui contre eux
Decided when the lunch bell rings
Décider quand la cloche du déjeuné sonne
That he'll sing
Ce qu'il va chanter
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Best believe it
Il faut le croire
Push too far you'll see
Pousse trop loin, tu vas voir
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Back against the wall
Dos au mur
La la la la la
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Best believe it's the last trick up his sleeve
Il faut croire que c'est le dernier tour dans sa manche
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
That you don't wanna meet at all
Que tu ne veux pas rencontrer du tout
The kid has got a-
L'enfant a un-
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
La la la la la
You can't run, you can't hide
Tu ne peux pas t'enfuir, tu ne peux pas te cacher
You can't run, you can't hide
Tu ne peux pas t'enfuir, tu ne peux pas te cacher
Someone let me off this ride
Quelqu'un me laisse descendre de ce manège
You can't run, you can't hide
Tu ne peux pas t'enfuir, tu ne peux pas te cacher
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
The kid has got a darkside
L'enfant a un côté sombre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment