Changements
I'm getting rid of all my clothes I don’t wear
Je me débarrasse de tous mes vêtements que je ne porte pas
I think I'm gonna cut my hair
Je pense que je vais couper mes cheveux
'Cause these days, I don’t feel like me, mmm
Parce que ces jours-ci, je ne me sens pas moi-même
I think I'm gonna take a break from alcohol
Je pense que je vais faire une pause avec l'alcool
Probably won't last that long
Ça ne durera probablement pas si longtemps que ça
But Lord knows I could use some sleep, mmm
Mais le Seigneur sait que je pourrais me servir d'un peu de sommeil
(Chorus:)
Changes, they might drive you half-insane
Des changements, ils pourraient vous rendre à moitié dingue
But it's killing you to stay the same
Mais ça vous tue de rester le même
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Mais tout va fonctionner, tout va fonctionner un jour
Moments, livin' with your eyes half-open
Moments, vivre les yeux à moitié ouverts
You've been thinking ’bout these changes
Vous avez pensé à ces changements
It’s all gonna work out, it's all gonna work out someday
Ça va fonctionner, tout va fonctionner un jour
I think I’m gonna take some pills to fix my brain
Je pense que je vais prendre des pilules pour arranger mon cerveau
'Cause I tried every other way
Parce que j'ai essayé tous les autres moyens
But some things you can't fix yourself
Mais certains trucs ne peuvent s'arranger par vous-même
But it's sad that he’s doing the same thing over and over
Mais c'est triste qu'il fasse la même chose encore et encore
And life ain't easy these days, no, life ain't easy these days
Et la vie n'est pas facile ces jours-ci, non, la vie n'est pas facile ces jours-ci
(Chorus)
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment