Contrôle
Early in the morning I still get a little bit nervous
Tôt le matin, je suis encore un peu nerveuse
Fighting my anxiety constantly I try to control it
Combattant constamment mon anxiété, j'essaye de la contrôler
Even when I know it’s been forever I can still feel the spin
Même quand je sais que ça fait une éternité, je peux encore sentir le tournis
Hurts when I remember and I never wanna feel it again
Ça fait mal quand je me souviens et je ne veux plus jamais le ressentir
Don’t know if you get it cause I can’t express how thankful I am
Je ne sais pas si tu comprends parce que je ne peux pas exprimer à quel point je suis reconnaissante
That you were always with me when it hurts I know that you understand
Que tu aies toujours été avec moi quand ça faisait mal, je sais que tu comprends
(Chorus:)
I don’t wanna lose control
Je ne veux pas perdre le contrôle
Nothing I can do anymore
Rien que je puisse faire de plus
Trying every day when I hold my breath
En essayant chaque jour quand je retiens mon souffle
Spinning out in space pressing on my chest
Tournant dans l'espace, pression sur ma poitrine
I don’t wanna lose control
Je ne veux pas perdre le contrôle
Sometimes I still think it’s coming but I know it’s not
Parfois, je pense encore que ça vient mais je sais que ce n'est pas le cas
Trying to breathe in and then out but the air gets caught
Essayant d'inspirer puis d'expirer mais l'air est coincé
Cause even though I’m older now and I know how to shake off the past
Parce que même si je suis plus âgée maintenant et que je sais me débarrasser du passé
I wouldn’t have made it if I didn’t have you holding my hand
Je n'y serais pas arrivée si tu ne m'avais pas tenu la main
(Chorus)
I need you to know I would never be this strong without you
Je veux que tu saches que je ne serais pas aussi forte sans toi
You’ve seen how I’ve grown you took all my doubt
Tu as vu comme j'ai grandi, tu as dissipé tous mes doutes
Cause you were home
Parce que tu étais mon foyer
(Chorus:)
I don’t wanna lose control
Je ne veux pas perdre le contrôle
There’s nothing I can do anymore
Il n'y a rien que je puisse faire de plus
I don’t wanna lose control
Je ne veux pas perdre le contrôle
Nothing I can do anymore (anymore), anymore
Rien que je puisse faire de plus (de plus) de plus
Trying every day when I hold my breath
En essayant chaque jour quand je retiens mon souffle
Spinning out in space pressing on my chest
Tournant dans l'espace, pression sur ma poitrine
I don’t wanna lose control
Je ne veux pas perdre le contrôle
__________
Zoe a 17 ans et le titre raconte l'histoire de sa lutte contre l'épilepsie rolandique infantile - une maladie qui l'a amenée à se battre pendant des années avec des problèmes tels que la perte de contrôle, l'impuissance et l'exclusion dès le plus jeune âge.
Zoe: “The sickness was stronger than me, and left scars that have become part of my life. Accepting them has taken so much time, but they make me what I am today: a fighter.”
"La maladie était plus forte que moi et a laissé des cicatrices qui font désormais partie de ma vie. Les accepter a pris tellement de temps, mais elles font de moi ce que je suis aujourd'hui: une battante."
Vos commentaires
Tu es très forte, je suis une très grande fanne de toi, tu es la meilleure. Même si il n'y a que 99,9 % de chance que tu lise ce commentaire, je voulais te dire que tu es très forte et tu vas y arriver, toute ma force est pour toi.💪😘❤️
Bravo Visa d'avoir traduit toutes les paroles, cette chanson est très dure à traduire pourtant, tu as réussi 😊😘❤️