Oh I hit top speed
Oh ! J'ai atteint la vitesse maximale
Still it's much too slow
Pourtant c'est encore trop lent
The speed unconnect me
La vitesse me déconnecte
With the ground
Avec le sol
Now it's too late
Désormais c'est trop tard
Just one way to go
Il n'y a qu'une route à prendre
If I'll die I'll die
Si je meure, je meure
To this bonecrushing sound
Sur ce son d'écrasement d'os
Can't slow it down
Je ne peux pas ralentir
Now when the limit is so close
Maintenant, lorsque la limite est si proche
The yearn for the limit is too strong
Le désir de la limite est trop fort
Body and soul poisoned by speed overdose
Le corps et l'âme sont empoisonnés par l'overdose de la vitesse
And I know that I must go on at, oh ...
Et je sais que je dois continuer, oh...
Pace til death
La vitesse jusqu'à la mort
Pace til death
La vitesse jusqu'à la mort
Now the limit is so close
Désormais, la limite se rapproche
I can see its light beckon
Je peux voir la lumière me faire signe
And flicker before my eyes
Et vaciller devant mes yeux
Soon I'll be close enough
Bientôt je serai assez proche
To reach out and touch
Pour tendre la main et toucher
Or fail to raise speed
Ou m'échouer dans la vitesse
And slow down and die
Et tomber et mourir doucement
Can't slow it down
Je ne peux pas ralentir
Now when the limit is so close
Maintenant, lorsque la limite est si proche
The yearn for the limit is too strong
Le désir de la limite est trop fort
Body and soul poisoned by speed overdose
Le corps et l'âme sont empoisonnés par l'overdose de la vitesse
And I know that I must go on at, oh ...
Et je sais que je dois continuer, oh...
Pace til death
La vitesse jusqu'à la mort
Pace til death
La vitesse jusqu'à la mort
Limit, limit for you I'd die
Limite, limite, je mourrai pour toi
At any pace at all
A n'importe quel rythme
Mirror, mirror on the wall
Miroir, miroir sur le mur
Who's the fastest of 'em all
Qui est le plus rapide de tous ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment