Moving on and getting over
Passer à autre chose et tourner la page
Are not the same, it seems to me
Ne sont pas la même chose, il me semble
'Cause you've been gone, I'm growing older
Parce que tu es partie, je vieillis
But I still can't seem to get you off my mind
Mais je n'arrive toujours pas à te faire sortir de ma tête
And I do believe I feel you all the time
Et je crois te sentir tout le temps
Moving on and getting over
Passer à autre chose et tourner la page
Are not the friends they used to be
Ne sont plus les amis qu'ils étaient
It's been so long since I got to hold you
Ça fait si longtemps que je ne t'ai pas enlacer
But I still can't seem to get you off my mind
Mais je n'arrive toujours pas à te faire sortir de ma tête
And I do believe I feel you all the time
Et je crois te sentir tout le temps
Tell me I can have the fact you've loved me to hold onto
Dis-moi que je peux me raccrocher à l'idée que tu m'as aimé
Tell me I can keep the door cracked open, to let light through
Dis-moi que je peux garder la porte entrouverte pour laisser passer la lumière
For all my running, I can understand
A cause de toutes mes fuites, je peux comprendre
I'm one text away from being back again
Je suis à un SMS de revenir
But I'm moving on and I'm getting over
Mais je passe à autre chose et je tourne la page
I'm getting over, I'm getting over
Je tourne la page, je tourne la page
I got to get over
Je t'oublie
Moving on and getting over
Passer à autre chose et tourner la page
It's been so long; it just goes to show you
Ça fait si longtemps, ça te montre juste
That I still can't seem to get you off my mind (get you off my mind)
Que je n'arrive toujours pas à te faire sortir de ma tête
And I sure would like to see you one more time
Et je voudrais bien sûr te voir encore une fois
It's taken me so long just to say "so long"
Ça m'a pris si longtemps de dire "adieu"
And baby it's so wrong, but I'm moving on
Et bébé c'est si mal mais je tourne la page
I'm gonna get a new girl
Je vais me trouver une nouvelle fille
A something-I-can-do-girl
Une fille accessible
To try to get me through, girl
Pour essayer de me faire traverser ça
'Cause I'm moving on
Parce que je passe à autre chose
I'm moving on (x4)
Je passe à autre chose
Consider me as good as gone
Considère-moi comme partit pour de bon
'Cause I'm moving on (x5)
Parce que je passe à autre chose
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment