There's a wolf that preys on a world that strays so far from the Garden (Oh)
Il y a un loup qui se nourrit d'un monde qui s'éloigne si loin du Jardin
And just like your own, every heart you know, seems cold and hardened (Oh)
Et tout comme le tien, chaque cœur que tu connais, semble froid et endurci
You may not have the stage, but you still have a voice
Tu n'as peut-être pas la scène, mais tu as toujours une voix
You may not have the strength, but if you have a choice
Tu peux ne pas avoir la force, mais si tu as le choix
(Chorus:)
I dare you to love
Je te mets au défi d'aimer
Oh, I dare you to love
Oh, je te mets au défi d'aimer
Even if you're hurt and you can only see the worst
Même si tu es blessé et que tu ne peux voir que le pire
Even if you think it's not enough
Même si tu penses que ce n'est pas suffisant
Oh, I dare you to love
Oh, je te mets au défi d'aimer
We're all full of hope, tryna stay afloat, tryna save one another
Nous sommes tous pleins d'espoir, essayant de rester à flot, essayant de nous sauver les uns les autres
People let you drown 'cause they don't know how to stay above water
Les gens te laissent te noyer parce qu'ils ne savent pas comment rester hors de l'eau
When they're too broken to know what they've put you through
Quand ils sont trop brisés pour savoir ce qu'ils te font subir
Do the only thing that you'd want done to you
Fais la seule chose que tu voudrais qu'on te fasse
(Chorus:)
Oh, I dare you to love (Dare you to love)
Oh, je te mets au défi d'aimer (défi d'aimer)
Oh, I dare you to love (I dare you to love)
Oh, je te mets au défi d'aimer (je te mets au défi d'aimer)
Even if you're hurt and you can only see the worst (Oh)
Même si tu as mal et que tu ne peux voir que le pire
Even if you think it's not enough
Même si tu penses que ce n'est pas suffisant
Oh, I dare you to love
Oh, je te mets au défi d'aimer
I dare you to love, oh
Je te mets au défi d'aimer
You may not have the stage, but you still have a voice
Tu n'as peut-être pas la scène, mais tu as toujours une voix
You may not have the strength, but if you have a choice
Tu peux ne pas avoir la force, mais si tu as un choix
(Chorus:)
I dare you to love, even if you can't
Je te mets au défi d'aimer, même si tu ne peux pas
No, I dare you to love
Non, je te mets au défi d'aimer
Oh, even if you're hurt and you can only see the worst (Only see the worst)
Même si tu as mal et que tu ne peux voir que le pire (ne vois que le pire)
Even if you think it's not enough
Même si tu penses que ce n'est pas suffisant
Oh, I, I dare you
Oh je, je te défie
I dare you
Je te défie
Oh, I, I dare you to love
Oh je, je te mets au défi d'aimer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment