Here comes a story of a hurricane
And a temper lost like crying tears in rain
No love is lost or no sweet wisdom gained
So save your tears then save yourself the shame
Voici l'histoire d'un ouragan
Et d'une perte de contrôle comme quand on pleure sous la pluie
Aucun amour n'est perdu ou aucune douce sagesse n'est gagnée
Alors garde tes larmes et sauve toi de la honte
Cyclone
You’re on your own
Cyclone
Tu es tout seul
As we left the house and took a step outside
I could taste in the air a familiar sense of pride
And the wind, it blows, as you held your head up high
Then I saw the clouds draw storms into your eyes
Alors qu'on quittait la maison et qu'on mettait un pied dehors
Je pouvais goûter dans l'air une impression familière de fierté
Et le vent soufflait, alors que tu gardais la tête haute
Puis j'ai vu les nuages se changeaient en orages dans tes yeux
Cyclone
You're on your own
Cyclone
Tu es tout seul
He's my man but said, "Don't break him bones"
Out in the fire, won't leave it alone
It was bent and I was unable to pull him inside
So burn down them bridges, dig up them bones
What's that you got? 'Cause I'll have one of those
Darcy, I could never hate ya if I tried
C'est mon homme mais dit,"Ne lui casse pas les os"
Dans le feu, je ne le laisserai pas seul
C'était tordu et j'étais incapable de le tirer à l'intérieur
Alors brûle ces ponts, enterre ces os
Qu'est ce que tu as ? Parce que j'en aurais un
Darcy, je ne pourrais jamais te haïr même si j'essayais
Cyclone
You're on your own
Cyclone
Tu es tout seul
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment