Who says I can’t get stoned?
Qui a dit que je ne pouvais pas me défoncer ?
Turn off the lights and the telephone
Eteins les lumières et le téléphone
Me, in my house alone
Moi, seul dans ma maison
Who says I can’t get stoned?
Qui a dit que je ne pouvais pas me défoncer ?
Who says I can’t be free?
Qui a dit que je ne pouvais être libre ?
From all of the things that I used to be
Libre de toutes les choses que j'étais
Re-write my history
Réécrire mon histoire
Who says I can’t be free?
Qui a dit que je ne pouvais pas être libre ?
It’s been a long night in New York City
C'était une longue nuit à New York
It’s been a long night in Baton Rouge
C'était une longue nuit à Bâton-Rouge
I don’t remember you looking any better
Je ne me rappelle pas t'avoir vu aussi belle
But then again, I don’t remember you
Mais encore une fois, je ne me rappelle pas de toi
Who says I can’t get stoned?
Qui a dit que je ne pouvais pas me défoncer ?
Call up a girl that I used to know
Appeler une fille que je connaissais
Fake love for an hour or so
Faire semblant d'aimer pendant une heure ou presque
Who says I can’t get stoned?
Qui a dit que je ne pouvais pas me défoncer ?
Who says I can’t take time?
Qui a dit que je ne pouvais prendre le temps ?
Meet all the girls on the county line
Rencontrer toutes les filles à l'intérieur du comté
Wait on fate to send a sign
Attendre que le destin envoie un signe
Who says I can’t take time?
Qui a dit que je ne pouvais prendre le temps ?
It’s been a long night in New York City
C'était une longue nuit à New York
It’s been a long night in Austin too
C'était aussi une longue nuit à Austin
I don’t remember you looking any better
Je ne me rappelle pas t'avoir vu aussi belle
But then again, I don’t remember you
Mais encore une fois, je ne me rappelle pas de toi
Who says I can’t get stoned?
Qui a dit que je ne peux pas me défoncer ?
Plan a trip to Japan alone
Prévoir un voyage seul au Japon
Doesn’t matter if I even go
Peu importe si j'y vais vraiment
Who says I can’t get stoned?
Qui a dit que je ne peux pas me défoncer ?
It’s been a long night in New York City
C'était une longue nuit à New York
It’s been a long time since 22
Ca fait longtemps que je n'ai plus 22 ans
I don’t remember you looking any better
Je ne me rappelle pas t'avoir vu aussi belle
But then again I don’t remember, don't remember you
Mais encore une fois, je ne me rappelle pas, je ne me rappelle pas de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment