Todo es tan perfecto
Tout est si parfait
Nadie entiende el movimiento de sus alas
Personne ne comprend le mouvement de ses ailes
Es su mejor secreto
C’est son meilleur secret
Me siento como un cerdo
Je me sens comme un porc
Cuando estoy con ella y vuelvo a las andaras
Quand je suis avec elle et que mes vieilles habitudes reviennent
Es como un largo eco
C’est comme un long écho
Incendios que se pueden armar
Des incendies qui peuvent se former
Catársis que nos pueden calar
Des catharsis qui peuvent nous submerger
Hasta los huesos
Jusqu’aux os
Sabes que soy un experto
Tu sais que je suis un expert
Además últimamente
En plus ces derniers temps
Siempre estoy en mi peor momento
Je suis toujours au plus bas
No te preocupes por mí
Ne t’en fais pas pour moi
Por un momento crucé al otro lado
Pendant un instant, je suis passé de l’autre côté
Y luché con esas bestias gigantes
Et j’ai lutté contre ces bêtes géantes
Solo te quise decir que no dejé de creer
Je voulais juste te dire que je n’ai pas cessé de croire
Pero era grande la sensación
Mais vive était la sensation
De vertigo constante
De vertige constant
Tengo un plan, salir corriendo hasta que todo se arregle
J’ai un plan, m’enfuir à toutes jambes jusqu’à ce que tout s’arrange
Me alejaba como el ruido de una ambulancia entre la gente
Je m'éloignais comme le bruit d’une ambulance dans la foule
Y aunque te pese, te juro que esto no es lo que parece
Et même si ça t’afflige, je te jure que ce n’est pas ce que tu crois
No te convence, todo cambia, nada permanece
Tu n'es pas convaincue, tout change, rien ne persiste
Después de superar mi límite mental
Après avoir dépassé ma limite mentale
He vuelto a remontar de repente
Je suis remonté d’un seul coup
No te preocupes por mí
Ne t’en fais pas pour moi
Por un momento crucé al otro lado
Pendant un instant, je suis passé de l’autre côté
Y luché con esas bestias gigantes
Et j’ai lutté contre ces bêtes géantes
Solo te quise decir que no dejé de creer
Je voulais juste te dire que je n’ai pas cessé de croire
Pero era grande la sensación
Mais vive était la sensation
De vertigo constante
De vertige constant
Tengo un plan, salir corriendo hasta que todo se arregle
J’ai un plan, m’enfuir à toutes jambes jusqu’à ce que tout s’arrange
Me alejaba como el ruido de una ambulancia entre la gente
Je m'éloignais comme le bruit d’une ambulance dans la foule
Y aunque te pese, te juro que esto no es lo que parece
Et même si ça t’afflige, je te jure que ce n’est pas ce que tu crois
No te convence, todo cambia, nada permanece
Tu n'es pas convaincue, tout change, rien ne persiste
Y aunque te pese, te juro que esto no es lo que parece
Et même si ça t’afflige, je te jure que ce n’est pas ce que tu crois
No te convence, todo cambia, nada permanece
Tu n'es pas convaincue, tout change, rien ne persiste
Después de superar mi límite mental
Après avoir dépassé ma limite mentale
He vuelto a remontar de repente
Je suis remonté d’un seul coup
De repente
D'un seul coup
Todo es tan perfecto
Tout est si parfait
Nadie entiende el movimiento de sus alas
Personne ne comprend le mouvement de ses ailes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment