Here comes the cold
Voici venir le froid
Break out the winter clothes
Sors les vêtements d'hiver
And find a love to call your own
Et trouve un amour qui t'appartient
You, enter you
Toi, tu arrives
Your cheeks a shade of pink
Tes joues sont rosées
And the rest of you in powder blue
Et le reste est bleu pastel
Who knows what will be
Qui sait ce que ça sera
But I'll make you this guarantee, see
Mais je te garantis ça, regarde
No way November will see our goodbye
Pas question que novembre voit nos adieux
When it comes to December it's obvious why
Quand vient décembre, la raison est évidente
No one wants to be alone at Christmas time
Personne ne veut être seul à Noël
In the dark, on the phone
Dans le noir, au téléphone
You tell me the names of your brothers
Tu me dis les prénoms de tes frères
And your favorite colors
Et tes couleurs préférées
I'm learning you
J'apprends à te connaitre
And when it snows again
Et quand il neigera à nouveau
We'll take a walk outside
On ira marcher dehors
And search the sky
Et on cherchera le ciel
Like children do
Comme le font les enfants
I'll say to you
Je te dirai
No way November will see our goodbye
Pas question que novembre voit nos adieux
When it comes to December it's obvious why
Quand on arrive en décembre, la raison est évidente
No one wants to be alone at Christmas time
Personne ne veut être seul à Noël
And come January we're frozen inside
Et vient janvier, on est glacés à l'intérieur
Making new resolutions a hundred times
On prend de nouvelles résolutions des centaines de fois
February, won't you be my valentine?
Février, veux-tu être ma valentine ?
And we'll both be safe 'til St. Patrick's Day
Et on sera tous les deux en sécurité jusqu'à la Saint Patrick
We should take a ride tonight around the town
On devrait faire un tour dans la ville ce soir
And look around at all the beautiful houses
Et regarder toutes les magnifiques maisons
Something in the way that blue lights on a black night
Les lumières bleues dans une nuit noire
Can make you feel more
Te font sentir plus de choses
Everybody, it seems to me, just wants to be
Tout le monde, il me semble, veut juste être
Just like you and me
Comme toi et moi
No one wants to be alone at Christmas time
Personne ne veut être seul à Noël
And come January we're frozen inside
Et vient janvier, on est glacés à l'intérieur
Making new resolutions a hundred times
On prends de nouvelles résolutions des centaines de fois
February, won't you be my valentine?
Février, veux-tu être ma valentine ?
And we'll both be safe 'til St. Patrick's Day
Et on sera tous les deux en sécurité jusqu'à la Saint Patrick
And if our always is all that we gave
Et si notre "toujours" est tout ce que nous nous donnons
And we someday take that away
Et si un jour, on le reprend
I'll be alright if it was just until St. Patrick's Day
Tout ira bien si c'est avant la Saint Patrick
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment