Check your pulse
Vérifie ton pouls
It's proof that you're not listening to
C'est la preuve que tu n'écoutes pas
The call your life's been issuing you
L'appel que la vie t'a délivré
The rhythm of a line of idle days
Le rythme d'une rangée de jours sans intérêt
Scared of a world outside you should go explore
Peur du monde extérieur que tu devrais explorer
Pull all the shades and wander the great indoors
Ferme tous les stores et flâne dans le grand intérieur
The great indoors
Le grand intérieur
Lamplight makes the shadows play
La lumière de la lampe fait jouer les ombres
And posters take the walls away
Et les posters couvrent les murs
The TV is your window pane
La télé est ta fenêtre
The view won't let you down
La vue ne te décevra pas
So put your faith in a late night show
Alors aie foi dans les émissions de deuxième partie de soirée
I bet you didn't even know
Je parie que tu ne connaissais même pas
Depends on how far out you go
Ça dépend jusqu'où tu vas
The channel numbers change
Le nombre de chaînes que tu as
Scared of a world outside you should go explore
Peur du monde extérieur que tu devrais explorer
Pull all the shades and wander the great indoors
Ferme tous les stores et flâne dans le grand intérieur
The great indoors
Le grand intérieur
Though lately I can't blame you
Même si ces derniers temps, je ne peux pas t'en vouloir
I have seen the world
J'ai vu le monde
And sometimes wish your room had room for two
Et parfois, j'aimerais que ta chambre ait de la place pour deux
So go unlock the door
Alors va déverrouiller la porte
And find what you are here for
Et découvre pourquoi tu es ici
Leave the great indoors
Laisse le grand intérieur
Leave the great indoors
Laisse le grand intérieur
Check your pulse
Vérifie ton pouls
It's proof that you're not listening to
C'est la preuve que tu n'écoutes pas
The call your life's been issuing you
L'appel que la vie t'a délivré
The rhythm of a line of idle days
Le rythme d'une rangée de jours sans intérêt
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment