Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Be Honest (ft Burna Boy)» par Jorja Smith

Sois honnête

I know you want me
Every day, not only when you're lonely, yeah
You see, you think you know me
But you don't even know nothing about me, yeah
You see my thick thighs
Lost when you look into my brown eyes
See, my little waist can make you switch sides
You never know the devil in the disguise
So why don't you stand up, baby, and
Tell me, tell me, tell me do you want me on top?
So let me show you, show you, show you, I don't need to back it up
Don't wanna hold ya, mold ya, scold ya
Split you in half with my heart
I just wanna love on you, trust in you, honour you
Please do the same on your part

Je sais que tu me veux
Tous les jours, pas juste lorsque tu es seul, ouais
Vois-tu, tu crois me connaître
Mais tu ne sais rien à propos de moi, ouais
Tu vois mes cuisses fortes
Tu es perdu lorsque tu regardes mes yeux marrons
Vois-tu, ma taille fine peut te faire changer de côté
Tu ne sais pas quel démon se cache en moi
Alors, pourquoi ne te lèves-tu pas, bébé, et
Ne me dis-tu pas, ne me dis-tu pas que tu me veux au-dessus ?
Alors laisse-moi te montrer, te montrer, te montrer, que je n'ai pas besoin de reculer
Je ne veux pas te retenir, te modeler, te réprimander
Je t'ai coupé en deux avec mon cœur
Je ne veux que t'aimer, te faire confiance, t'honorer
S'il te plaît, fais de même de ton côté

Be honest (be honest)
You want this (you want this)
But I can be heartless
Regardless of my conscience
Be honest (be honest)
You want this (you want this)
But I can be heartless
Regardless of my conscience

Sois honnête (sois honnête)
Tu le veux (tu le veux)
Mais je peux être insensible
Ne pas me soucier de ma conscience
Sois honnête (sois honnête)
Tu le veux (tu le veux)
Mais je peux être sans cœur
Ne pas me soucier de ma conscience

Take time, you no say I run whenever I see bad minds
Before you come my way, make sure you think twice
Look into my eyes but I can never see I
I can point a gun, but you know I could never lie, yeah
Come through
I can show you somethin' you can run to
When I'm finished, you'll be feelin' brand new
Wanna be somebody you can run through
Will never be somebody you can run through
One time, no cap, big vibes, throw that
Catch feels, get high
If you made your bed, then you can lie
Just please don't waste my time

Prends ton temps, tu ne diras pas que je fuis dès que je vois du sale
Avant de m'approcher, réfléchis bien
Regarde-moi, mais je ne peux jamais voir
Je peux braquer une arme, mais tu sais que je dis toujours la vérité, ouais
Essaye
Je te montrerai quelque chose qui te fera courir
Quand j'en aurai fini avec toi, tu seras revigoré
Je veux être quelqu'un qui te mettra bien
Mais je ne le serai jamais
Une fois, pas de limite, de bonnes ondes, jette ça
Frissonne, plane
Comme tu as fait ton lit, couche-toi
Mais ne me fais pas perdre mon temps

Be honest (be honest)
You want this (you want this)
But I can be heartless
Regardless of my conscience
Be honest (be honest)
You want this (you want this)
But I can be heartless
Regardless of my conscience

Sois honnête (sois honnête)
Tu le veux (tu le veux)
Mais je peux être insensible
Ne pas me soucier de ma conscience
Sois honnête (sois honnête)
Tu le veux (tu le veux)
Mais je peux être sans cœur
Ne pas me soucier de ma conscience

People, they talk, them a gisting
But the way your body twistin'
Mek me lose control inna dis ting, woii
And it's all because I'm thinkin' of us
Don't go throw me under di bus
Under a spell, I'm under your love
I don't know why nobody want me
Listen, my baby, no dey do me bad
Put your hand inside my goodie bag
If I do you bad
I beg you make you no do me back
Gimme one time, one try
Be mine, this time
Take time, same time
Make we no dey waste time
Girl I never lie you already know I'll be honest

Les gens parlent et croient comprendre
Mais la façon dont tu bouges ton corps
Me fait perdre la tête, c'est ça, woii
Tout ça parce que je pense à nous
Ne me jette pas sous ce bus
Sous le charme, ton amour me contrôle
Je ne sais pas pourquoi personne ne veut de moi
Ecoute ma chérie, ne me fais pas de mal
Mets ta main dans ma boîte à friandises
Si je te fais du mal
Je te supplie de ne pas le rendre
Donne-moi une chance, une fois
Sois mienne cette fois
Prends du temps, le même temps
Ne nous fais pas perdre du temps
Chérie, je ne mens jamais, tu sais déjà que je serai honnête

Be honest (be honest, ooh yeah)
You want this (you want this)
But I can be heartless
Regardless of my conscience (ooh yeah)

Sois honnête (sois honnête)
Tu le veux (tu le veux)
Mais je peux être insensible
Ne pas me soucier de ma conscience

Be honest (be honest)
You want this (you want this)
But I can be heartless
Regardless of my conscience

Sois honnête (sois honnête)
Tu le veux (tu le veux)
Mais je peux être sans cœur
Ne pas me soucier de ma conscience

Be honest (be honest)
You want this (you want this)
But I can be heartless
Regardless of my conscience

Sois honnête (sois honnête)
Tu le veux (tu le veux)
Mais je peux être insensible
Ne pas me soucier de ma conscience

Be honest
You want this (you want this)
But I can be heartless
Regardless of my conscience

Sois honnête (sois honnête)
Tu le veux (tu le veux)
Mais je peux être insensible
Ne pas me soucier de ma conscience

 
Publié par 24450 5 5 7 le 26 avril 2020 à 7h.
Be Honest [Single]
Chanteurs : Burna Boy, Jorja Smith

Voir la vidéo de «Be Honest (ft Burna Boy)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000