Jamais avec toi
If I smile it’s just how I feel
Si je souris, c'est simplement la façon dont je me sens
If I look nice it's just how I am
Si j'ai l'air bien c'est juste que je le suis
Did I say something ambiguous
Ai-je dit quelque chose d'ambigu
Was my behavior conspicuous
Mon comportement attirait-il l'attention
I’m the first woman that you know
Je suis la première femme que tu connais
Let me do my job I’ll let you do yours
Laisse-moi faire mon job, je te laisserai faire le tien
I got glitter baby I gotta gold
J'ai des paillettes chéri je dois briller
Ain't nothing for you
Ce n'est rien pour toi
What you want from me
Ce que tu veux de moi
Ain't no good
N'est pas bien
What you thought of me
Ce que tu pensais de moi
Ain't no good
N'est pas bien
You thought
Tu pensais
I would get dirty
Que je devrais me compromettre
Dirty with you
Me salir avec toi
I’m never getting dirty
Je ne me salis jamais
Never with you
Jamais avec toi
I save it for my boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I save it for my boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I would get dirty
Je devrais me compromettre
Dirty with you
Me salir avec toi
I’m never getting dirty
Je ne me salis jamais
Never with you
Jamais avec toi
I save it for my boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I save it for my boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
Dirty with you
Me compromettre avec toi
I don’t even like you
Je ne t'apprécie même pas
Dirty with you
Me salir avec toi
I'm all hot I’m on fire
Je suis toute chaude, enflammée
Always burning with wild desire
Toujours brûlante de désir ardent
I say something ambiguous
J'ai dit quelque chose d'ambigu
Was my behavior conspicuous
Mon comportement attirait-il l'attention
I’m a world class bitch I’m my own boss
Je suis une nana de classe internationale, je suis mon propre patron
Let me get my sword i'll make it chop yours
Laisse-moi prendre mon épée, je trancherai la tienne
All my role models, cool mothers
Tous mes rôles modèles, mères cool
Getting strong together now
Deviennent forts combinés
What you want from me
Ce que tu veux de moi
Ain't no good
N'est pas bien
What you thought I would be
Ce que tu pensais que je puisse être
Ain't no good
N'est pas bien
You thought
Tu pensais
I would get dirty
Que je me compromettrais
Dirty with you
Me salirais avec toi
I’m never getting dirty
Je ne me salis jamais
Never with you
Jamais avec toi
I save it from a boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I save it for my boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I would get dirty
Je me compromettrais
Dirty with you
Me salirais avec toi
I’m never getting dirty
Je ne me salis jamais
Never with you
Jamais avec toi
I save it from a boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I save it for my boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
Dirty with you
Me compromettre avec toi
I don’t even like you
Je ne t'apprécie même pas
Dirty with you
Me compromettre avec toi
I don’t even like you
Je ne t'apprécie même pas
Dirty with you
Me compromettre avec toi
Dirty with you
Me salir avec toi
I’m never getting dirty
Je ne me salis jamais
Never with you
Jamais avec toi
I would get dirty
Je me compromettrais
Dirty with you
Me salirais avec toi
I’m never getting dirty
Je ne me salis jamais
Never with you
Jamais avec toi
I save it from a boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I save it for my boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I would get dirty
Je me compromettrais
Dirty with you
Me salirais avec toi
I’m never getting dirty
Je ne me salis jamais
Never with you
Jamais avec toi
I save it from a boy
Je garde ça pour mon copain
Never with you
Jamais avec toi
I don’t even like you
Je ne t'apprécie même pas
Dirty with you
Me compromettre avec toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment