Oh, I know that they’ll be better days
Oh, that sunshine 'bout to come my way
May we never ever shed another tear for today
'Cause oh, I know that they’ll be better days
Oh, je sais qu'il y aura des jours meilleurs
Oh, ce soleil est sur le point de croiser mon chemin
Qu'aucune autre larme ne soit versée aujourd'hui
Parce que oh, je sais qu'il y aura des jours meilleurs
Waking up in California
But these clouds they won’t go away
Everyday is like another storm, yeah
I’m just trying not to go insane
Yeah, in the city shining so bright
So many dark nights, so many dark days
But every time I feel the paranoia
I close my eyes and I pray
Je me réveille en Californie
Mais, ces nuages ne partiront pas
Chaque jour est comme une autre tempête, ouais
J'essaie juste de ne pas devenir fou
Ouais, dans la ville où le soleil brille
Tant de soirées sombres, de journées sombres
Mais à chaque fois, je ressens la paranoïa
Je ferme les yeux et je prie
Oh, I know that they’ll be better days
Oh, that sunshine 'bout to come my way
May we never ever shed another tear for today
'Cause oh, I know that they’ll be better days
Oh, je sais qu'il y aura des jours meilleurs
Oh, ce soleil est sur le point de croiser mon chemin
Qu'aucune autre larme ne soit versée aujourd'hui
Parce que oh, je sais qu'il y aura des jours meilleurs
Been waking up to a new year
Got the past a million miles away
I’m waking up with a new fear
But I know it’ll wash away
Whatever you do don’t worry 'bout me
I’m thinking 'bout you, don’t worry 'bout us
'Cause in the morning everything can change, yeah
And time will tell you it does
Je me réveille, une nouvelle année
Le passé semble à des millions de kilomètres
Je me réveille avec une nouvelle crainte
Mais, je sais qu'elle va disparaitre
Quoi que tu fasses, ne t'inquiète pas pour moi
Je pense à toi, ne t'inquiète pas pour nous
Parce qu'au petit matin, tout peut changer, ouais
Et le temps nous le prouvera
Oh, I know that they’ll be better days
Oh, that sunshine 'bout to come my way
May we never ever shed another tear for today
'Cause oh, I know that they’ll be better days
Oh, je sais qu'il y aura des jours meilleurs
Oh, ce soleil est sur le point de croiser mon chemin
Qu'aucune autre larme ne soit versée aujourd'hui
Parce que oh, je sais qu'il y aura des jours meilleurs
Better days (Better days)
Better days (Better days)
May we never ever shed another tear for today
'Cause' oh, I know that they'll be better days
Des jours meilleurs (des jours meilleurs)
Des jours meilleurs (des jours meilleurs)
Qu'aucune autre larme ne soit versée aujourd'hui
Parce que oh, je sais qu'il y aura des jours meilleurs
May we never ever shed another tear for today
'Cause oh, I know that they’ll be better days
Qu'aucune autre larme ne soit versée aujourd'hui
Parce que oh, je sais qu'il y aura des jours meilleurs
__________
Ryan Tedder a écrit ce titre en quarantaine pendant la pandémie de coronavirus.
Jusqu'en septembre 2020, une partie des revenus de «Better Days» sera reversée au fonds de secours COVID-19 de MusiCares pour aider les autres artistes dont les moyens de subsistance ont été affectés par la pandémie.
En parallèle ils ont lancé une collecte de fonds en faveur du COVID-19 Solidarity Response Fund, fonds créé par l'Organisation mondiale de la santé pour aider assurer la sécurité des patients, fournir du matériel aux services hospitaliers et soutenir la recherche d'un vaccin contre le coronavirus.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment