Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sahara» par Dreamcatcher

끝없이 펼쳐진 Red sand
이내 한없이 차가운 Dead end
쉴 틈 없이 멀어지고 있는
My way

Ce sable rouge qui s'étale à l'infini
Atteindra bientôt une impasse glaciale
J'irai plus loin le temps d'une pause
À ma façon


메마른 이곳의 갈증
바짝 타들어 가는 입술
그런 전부를 담은 현실
찾을 수 없어 Oasis
한 줄기 Oasis

La soif de cet endroit aride
Est comme la texture de mes lèvres sèches
La réalité qui contient tout ça
Je ne peux trouver d'oasis, un flux d'oasis


아무도 정해진 길은 없어
내 앞을 막아서도
(알아 난)
Understand Understand

Il n'y a pas de route fixe pour qui que ce soit
Même si tu me barres la route
(Je sais, je)
Comprends, comprends


진리를 붙잡고 맞서 싸워
앞으로 나가야 해
Started war
달이 차올라 달이 차올라 Oh

Saisis la vérité et confronte-la
Tu dois aller de l'avant
Déclenche la guerre
La lune se lève, la lune se lève oh


SAHARA
Ra- ra- ra
Ra- ra- ra
모든 걸 바꿔 재빨리
요동치는 Ambition

Sa-ha-ra
Ra-ra-ra
Ra-ra-ra
Une ambition fluctuante qui change soudainement


SAHARA
Ra- ra- ra
Ra- ra- ra
가릴 수 없는 하늘에 Pray Pray
SAHARA

Sa-ha-ra
Ra-ra-ra
Ra-ra-ra
Au ciel qui ne peux être couvert, prie, prie
Sa-ha-ra


선봉대에 선 바람과
불을 지펴 나아가
내 맘대로 그려가
(바랐던 꿈을 꿔
완벽한 나의 꿈을)

Ay, le vent en première ligne
Ravive les flammes et avance
Dessine comme tu veux
Je rêve de ce que j'ai espéré rêver, le rêve parfait


가르치려 하는 바람과
날 무너뜨려 얻는 것을 말해 봐
그 모든 것은 Hold back (Hold back)
뻔히 보이는데도 왜
그렇게 눈을 감아

Avec le vent qui essaie de t'apprendre
Dis-moi ce que tu gagnes à me rabaisser
Toutes ces retenues (Retenues)
Elles sont clairement visibles alors pourquoi fermer les yeux ainsi?


누구도 정해진 길은 없어
날 끌고 가려 해도
(그래 난)
Understand Understand

Il n'y a pas de route fixe pour qui que ce soit
Même si tu essayes de me traîner
(Oui je)
Comprends, comprends


흐름을 거슬러 맞서 싸워
앞질러 나가야 해
Started war
달이 차올라 달이 차올라 Oh

Lutte contre le courant
Je dois aller de l'avant
Déclenche la guerre
La lune se lève, la lune se lève oh


SAHARA
Ra- ra- ra
Ra- ra- ra
모든 걸 바꿔 재빨리
요동치는 Ambition

Sa-ha-ra
Ra-ra-ra
Ra-ra-ra
Une ambition fluctuante qui change soudainement


SAHARA
Ra- ra- ra
Ra- ra- ra
가릴 수 없는 하늘에 Pray Pray
SAHARA

Sa-ha-ra
Ra-ra-ra
Ra-ra-ra
Au ciel qui ne peux être couvert, prie, prie
Sa-ha-ra


거친 바람이 날 할퀴어도
확신할 수 있는 힘이 있다면

Même si le vent violent me balaye
Tant que j'ai la force en laquelle je suis certaine


I can get through everything
Wah ah ah ah

Je peux tout traverser
Woah-oh-oh-oh


SAHARA
Ra- ra- ra
Ra- ra- ra
세상을 바꿔 재빨리
요동치는 Ambition

Sa-ha-ra
Ra-ra-ra
Ra-ra-ra
Une ambition fluctuante qui change soudainement le monde


SAHARA
Ra- ra- ra
Ra- ra- ra
가릴 수 없는 하늘에 Pray Pray
SAHARA

Sa-ha-ra
Ra-ra-ra
Ra-ra-ra
Au ciel qui ne peux être couvert, prie, prie
Sa-ha-ra

 
Publié par 18982 4 4 6 le 24 mars 2020 à 9h10.
Dystopia : The Tree of Language
Chanteurs : Dreamcatcher

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000