I miss you ただ信じてる
また出会えること
I miss you 空の果てまでも
Tu me manques, crois s'il te plait
On se reverra
Tu me manques, jusqu'aux limites du ciel
探すから
書き留めてた あの日の日記
重ねた手に 残した思い出
je te chercherai
J'ai écrit dans mon journal quotidien
Tous les souvenirs empilés de cette journée
くれた温もり
想いを乗せて 銀河の果てに
橋をかけてあなたの元へ 渡るわ
Je me souviendrai de la chaleur que tu m'as donnée
Jusqu'à la fin de la Voie lactée
je traverserai tout pont qui me mènera vers toi
今でもあなたが好きよ
My love my love my love
誓うわ 忘れないと
胸の声聞いて
Même maintenant, je t'aime
mon amour, mon amour, mon amour
je jure que je n'oublierai pas et
écouterai la voix dans mon cœur
I miss you ただ信じてる
また出会えること
I miss you 空の果てまでも
探すから
Tu me manques, crois s'il te plait
On se reverra
Tu me manques, jusqu'aux limites du ciel
je te chercherai
Sometimes 太陽が影落とす頃
One time あなたを想い始めた頃
声は涙 染まるあなた
どんどんと惹かれる胸が そう
さらに膨らむ Oh
Parfois, le soleil tombe dans l'ombre
Une fois, la première fois que j'ai pensé à toi
Toi dont la voix a été teinte de larmes
Tirer et tambouriner sur mon cœur
Pour l'agrandir davantage
見えた瞳
想いを乗せて 星光る空
橋をかけてあなたの元へ 走るわ
Les étoiles qui brillent dans le ciel ne sont rien comparées
à tes yeux que je voyais
je vais traverser n'importe quel pont pour arriver jusqu'à toi
今でもあなたが好きよ
My love my love my love
誓うわ 忘れないと
その声聞かせて
Même maintenant, je t'aime
Mon amour, mon amour, mon amour
Pour ne pas oublier notre vœu
Laisse-moi entendre ta voix
I miss you ただ信じてる
また出会えること
I miss you 空の果てまでも
探すから
Tu me manques, crois s'il te plait
On se reverra
Tu me manques, jusqu'aux limites du ciel
je te chercherai
この手は離さないでいて
例え二度と会えなくなったとしても
S'il vous plaît, ne lâchez jamais cette main
Même si nous finissons par ne plus jamais nous revoir
I miss you ただ信じてる
また出会えること
I miss you 空の果てまでも
探すから (Ah yeah yeah)
Tu me manques, crois s'il te plait
On se reverra
Tu me manques, jusqu'aux limites du ciel
je te chercherai
Promise you
二人会いましょう 夢の中
Je vous promets
Laissez-nous nous retrouver dans nos rêves
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment