染まる空模様 黒色へと
見える景色も 姿変え
迷い込みだす 悪夢の中
分からなくなる 居場所さえも
Nobody can’t stop me anymore
どこへ行けば Tell me now
見せかけの嘘は Doubt
この場所から Bye bye
Les cieux deviennent noirs
Ma vue change aussi
J'ai fini par errer dans un cauchemar
je ne sais même plus où je suis
Personne ne peut plus m'arrêter
Dites-moi maintenant où aller
La façade d'un mensonge, je doute
De cet endroit bye bye
この手を伸ばして
出口を探すの
胸の声を頼りに
Tendre la main
Chercher la sortie
S'appuyer sur ma propre voix
どこまでも伸びて行く この道を
走り出す 迷いを捨て去って
確かな未来 ないとしても
逃げ出しはしない Just keep going my way
Sur cette route, m'étirant sans cesse,
Je cours, abandonnant l'hésitation
Même si mon avenir est incertain,
Je ne m'enfuirai pas, continuerai simplement mon chemin
一歩踏み出せば 戻れない Know it
雲の隙間溢れるのは Starlit
越える Trap trap 頭今 Flashback
揺るがない Heart 感じたなら Be all right
Une fois que je marche un pas en avant, je ne peux pas revenir, sachez le
Débordant de la fissure dans les nuages, étoilés
Croix sur le piège, le piège, dans ma tête maintenant, un retour de flamme
Un cœur stable, une fois que vous le sentez, être bien
Nobody can stop me anymore
引き留めたって Baby no
人影ない Dark night
この時から Bye bye
Personne ne peut plus m'arrêter
Même si tu essaies de m'arrêter bébé non
je suis tout seul dans cette nuit sombre
A partir de maintenant au revoir
闇夜が私に
囁く 密かに
同じ場所に戻ると
La nuit sombre
me chuchote secrètement en
me rappelant au même endroit
どんな日も信じて 向かう先を
駆け抜ける 想いを抱きしめ
高い壁さえ 羽を広げ
飛び越えてみせる Just keep going my way
Chaque jour, avec foi, vers l'endroit où
J'embrasse mon cœur, qui court
Même des murs hauts, je déploierai mes ailes
Et volerai au-dessus d'eux, Continuerai simplement mon chemin
一筋の光求め
息を切らし ただひたすらに
何度も巡り来る夜を
抜けて いつか たどり着くから
Cherchant un seul rayon de lumière, à bout de souffle
A partir de cette nuit, revenant sans fin
Je m'enfuirai, un jour
J'y arriverai
どこまでも伸びて行く この道を
走り出す 迷いを捨て去って
確かな未来 ないとしても
逃げ出しはしない Just keep going my way
Sur cette route, m'étirant sans cesse,
je cours, abandonnant l'hésitation
Même si mon avenir est incertain,
je ne m'enfuirai pas, continuerai simplement mon chemin
きっと
明日へと
Sûrement
Vers demain
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment