Welcome to Wonderland, we've got it all
Bienvenue au pays des merveilles, nous avons tout ce qu'il te faut
Potions and pastries that make you grow tall
Des potions et des gâteaux qui te feront grandir
Forests and cottages, castles and cards that can talk
Des forêts et des chalets, des châteaux et des cartes qui peuvent parler
Welcome to Wonderland, look where you're at
Bienvenue au pays des merveilles, regardes où tu es
Maddest of hatters, the Cheshire Cat
Le plus fou des chapeliers, le chat de Cheshire
Magical cabins and lovely white rabbits with clocks
Des cabines magiques et des adorables lapins blancs avec des horloges
Dancing through a dream underneath the stars
Nous dansons à travers un rêve sous les étoiles
Laughing 'til the morning comes
Nous rions jusqu'à ce que le matin arrive
Everyone that leaves has a heavy heart, oh, Wonderland I love
Tout le monde qui part a un cœur lourd, oh, le pays des merveilles que j'aime
Welcome to Wonderland, I'll be your guide
Bienvenue au pays des merveilles, je serai ton guide
Holding your hand under sapphire skies
Je prends ta main sous le ciel de saphir
Let's go exploring or we could just go for a walk
Nous pourrions explorer ou bien juste marcher un peu
Welcome to Wonderland, where should we go
Bienvenue au pays des merveilles, où nous devrions aller
There's a tea party along down the road
Il y a un goûter au bout de la rue
Make an appearance and maybe they'll sing us a song
Ils font une apparition et peut-être qu'ils nous chanteront une chanson
Dancing through a dream underneath the stars
Nous dansons à travers un rêve sous les étoiles
Laughing 'til the morning comes
Nous rions jusqu'à ce que le matin arrive
Everyone that leaves has a heavy heart, oh, Wonderland I love
Tout le monde qui part a un cœur lourd, oh, le pays des merveilles que j'aime
Nothing around here is quite as it seems
Rien ici aux alentours est comme il semble
Not sure if anything's real or a dream
Je ne suis pas sûr que tout est réel ou dans un rêve
And the only thing sure from the start
Et la seule chose dont je suis certain depuis le début
Is the song that's inside of your heart
Est la chanson que tu as dans ton cœur
Don't let it leave
Ne la laisse pas s'en aller
If this was a dream, then at least I’ve got
Si c'était un rêve, je l'aurai au moins en tête plus tard
Memories for when morning comes
Des souvenirs lorsque le matin arrivera
Now that I must leave with a heavy heart oh, Wonderland I love
A présent, je dois juste quitter ce monde avec un cœur serré, oh, le pays des merveilles que j'aime
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment