Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My First Child» par Drag-On

Mon Premier Enfant

(Drag-On)
That's my first child, my first born man
C'est mon premier enfant, ma première naissance mec
I did this, I created this
J'ai réussi, j'ai procréé

Ain't no time for being a savage, I gotta push a carriage
Pas le temps d'agir en sauvage, je dois pousser l'attelage
But some rapped in soft fabric, this is deeper than marriage
Mais certains rappent, c'est plus profond que le mariage
Chip off your old block, your chip off your old pops
[...]
But you to young to hear my storys bout how I sold rock
Mais t'es trop jeune pour entendre mes histoires de drogues
But just yesterday I cut your umbilical chords
J'ai à peine coupé ton cordon ombilicale hier
Doctor said you had several purports I guess you shook it off
Le docteur a dit que tu avais plusieurs [...] je crois que tu as [...]
Bless my God my first child my first born
J'ai béni Dieu, mon premier enfant, ma première naissance
I feel so rebirth like this my first song
Je me sens renaître comme si c'était ma première chanson
I held you helpless, I couldn't help it
Je t'ai vu sans défense, je pouvais pas m'en empêcher
How could a nigga abandon his child?
Comment quelqu'un pourrait abandonner un enfant?
I could never be selfish
Je serai jamais autant égoïste
Sometimes I feed him too much, throw up on his bib
Des fois je le nourris trop, j'en mets tellement dans son biberon
I just gave birth to another one of God's kids
Je viens de donner naissance à un autre de ces gamins de Dieu
He can't see me yet his eyes closed
Il ne me voit pas encore, il a les yeux fermés
I love his baby smell, his baby size clothes, his eyes open, my eyes froze
J'aime sa peau de bébé, sa toute petite taille, ses yeux ouverts, mes yeux en pleurs

(Chorus)
My first child
Mon premier enfant
With open arms I spread my wings to give you life
Avec mes bras j'ai ouvert mes ailes pour te donner la vie
My first child
Mon premier enfant
I never let you go, right without you here with me I never be the same
Je te laisserai jamais tomber, sans toi à mes côtés je ne serai plus jamais le même

(Drag-On)
I watched you get a little older, gettin up out your stroller
Je t'ai vu grandir un peu, sortir de ta poussette
Carried you over my shoulders, you my little soldier
Je te portais sur mes épaules, toi mon petit soldat
And I love you some more
Et je t'aime tellement
It's never the same, first time you walk you fell on the floor
Ce n'est plus pareil, la première fois que t'as marché t'es tombé par terre
Circus score
Premier essai
First words now whats my name? "DADA"
Les premiers mots maintenant comment je m'appelle? "PAPA"
And you almost look the same as "DADA"
Et tu ressemblais presque à "PAPA"
I could never be mad dat, in fact I'm glad dat
Je pouvais pas me mettre en rogne, en fait j'étais fier
You know your Dad Dad and where your Daddy at
Tu connais le père de ton père et où en est papa
Cause when I was your age son I hever had that
Parce que quand j'avais ton âge mon fils j'avais rien de tout ça
I'ma be there for my little nigga, you just a little nigga
Je serai là pour mon petit gars, t'es qu'un tout petit gars
Old enough to get potty trained no more dypers changed
Assez vieilli pour te mettre au pot plus aucune couche à changer
I named him El Kwan so he could have a righteous name
Je l'ai appelé El Kwan comme ça il a un nom décent
And know who Allah be, and eat Halal Salami
Et sait qui est Allah, et mange du salami hallal
And know how to salaam me, wa-alaikum as-salaam
Et sait comment me dire salaam, wa-alaikum as-salaam
Know who my babysitter I take him straight to my moms
Il connait sa babysitter, je l'emmène voir ma mère
Love it when I pick him up he comes straight to my arms
J'adore quand je le récupère il vient direct dans mes bras

(Chorus)

(Drag-On)
The first day of school I tought him respect so he had a little manners
Le premier jour d'école je lui ai appris le respect il avait donc quelques manières
So he pledge allegiance before he sung the star spangled banner
Alors il prêche allégeance avant de chanter sous la bannière étoilée
Walk with a bop, just like his pops
Il marche en rythme, juste comme son papa
He wore his cap to the back coz he seen his dad do that
Il porte sa casquette à l'envers parce qu'il a vu son père faire
Musta had his ear to the door cause he heard his mom's moan
Il espionnait à la porte parce qu'il entendait sa mère jouir
Cause the first day he got the keys to the crib he brung a chick home
Parce que le premier jour qu'il avait le clé de la baraque il avait amené une fille
Okay time for the talk, you know what these is for?
Okay il faut qu'on cause, tu sais à quoi elles servent?
Life support and I placed about 4 in your drawer
Assurance-vie et j'en ai placé 4 sur ton compte
So what ever you do boy, jus don't go wrong
Alors fais gaffe à ce que tu fais garçon, ne fais rien de mauvais
Whenever you need some more just come knock on your pops door
Si tu as besoin de quelque chose viens voir ton père
Cause you know I got em
Parce que tu sais que je peux t'aider
I raised him, I dressed him
Je l'ai élevé, je l'ai habillé
He dress himself now Allah blessed him he study Allah lessons
Il s'habille seul, maintenant qu'Allah le protège il étudie les leçons d'Allah
And I pray that the streets don't arrest him
Et je prie pour que la rue ne le tue pas
His friends are pass him a Spike Lee joint
Ses amis lui ont passé un joint Spike Lee
But I'll pass him the message
Mais je lui passerai le message
Sometimes I think like did I do right or did I do wrong?
Des fois je me demande ai-je fait quelque chose de travers?
Cause I made her have an abortion, now I wish that he was born
Parce que j'ai fait avorter ma femme, maintenant je souhaitais qu'il soit né
Because he would have been my first child, my first born
Parce qu'il aurait été mon premier enfant, ma première naissance

(Chorus)

 
Publié par 186261 4 4 6 le 17 mars 2020 à 15h05.
Hell and Back
Chanteurs : Drag-On
Albums : Hell and Back

Voir la vidéo de «My First Child»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000