날카로운 말로 날 더 자극해 Yeah
죄의식은 없었겠지 너에게
Tu m'as taquiné avec des mots blessants yeah
Tu n'avais aucun remords
Don’t break my heart no more
숨이 막히는 War woo
조금씩 사라지는 빛
발자국도 남지 않는 길 No no
Ne me brise plus le cœur
C'est une guerre suffocante woo
La lumière du jour s'évapore peu à peu
Plus aucune empreinte n'apparaît sur ce chemin non non
견딜 수 없어
커져 가는 이 불길을 피해서
깊은 숨을 들이켜 Uh
겨눈 칼끝은
결국 돌아오게 돼
더 다가오지 마
더 다가오지 마
Don’t wanna see your blood
Je ne peux pas le supporter
J'éviterai cette flamme grandissante
Inspire profondément uh
Cette blessure que tu m'as faite au couteau
Je te rendrais la pareille
Ne t'approche pas
Ne t'approche pas
Je ne veux pas voir ton sang
Silent night
고요한 이 밤에
Need some light
Don’t knock at my door
Set me free
벗어나고 싶어 이젠
En cette silencieuse nuit
En cette nuit calme
J'ai besoin de lumières (J'ai besoin de lumières)
Ne frappe pas à ma porte
Libère-moi
Je veux m'échapper
(Just pray for you)
반복 반복될 문제
So I’m just silent
Just pray for you
No mercy, no gain 손 모아 빌길
반응이 오는 Vital sign
침묵이 보내는 총알을 탕
Je prie juste pour toi
En continu
Le problème se répète
Alors je reste juste silencieuse
Je prie juste pour toi
Il n'y a pas de pitié ni de récompense, joint juste tes mains
Un signe vital effectué avec toutes tes réactions
Pour essayer d'éviter la balle que j'ai tirée en silence
막을 수 없어
번져만 갈 이 불길을 피해서
깊은 숨을 들이켜 Uh
겨눈 칼 끝은
결국 돌아오게 돼
더 다가오지 마
더 다가오지 마
Don’t wanna see your blood
Je ne peux pas l'arrêter
J'éviterai cette flamme grandissante
Inspire profondément uh
Cette blessure que tu m'as donnée au couteau
Je te rendrais la pareille
Ne t'approche pas
Ne t'approche pas
Je ne veux pas voir ton sang
Silent night
고요한 이 밤에
Need some light
Don’t knock at my door
Set me free
벗어나고 싶어 이젠
En cette silencieuse nuit
En cette nuit calme
J'ai besoin de lumières (J'ai besoin de lumières)
Ne frappe pas à ma porte
Libère-moi
Je veux m'échapper
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment