Danser sous le ciel rouge
Sitting out in warm winds, flecks of sun painted on the sea
Assis dehors sous des vents chauds, taches de soleil peintes sur la mer
You smiled and looked down when I told you
Tu as souri et baissé les yeux quand je t'ai dit
"It ain't bad to be me"
"Ce n'est pas mal d'être moi"
Give me moonlight, and a smile from you that I can
Tu me donnes le clair de lune et un sourire de toi que je peux
That I can barely believe
Que je peux à peine croire
Baby, those plans are grand, but you don't mean the same
Bébé, ces projets sont grands, mais tu ne penses pas la même chose
When they ask you who you're living for
Quand ils te demandent pour qui tu vis
You'll drop my name, and then
Tu omettras mon nom, et plus encore
And I found a new courage that kills cowards I've been holding in
Et j'ai trouvé un nouveau courage qui tue les lâchetés que je détenais
It took us back to times when real men were real men
Ça nous a ramenés à une époque où les vrais hommes étaient de vrais hommes
(Chorus:)
Let me tell you, no one ever got my soul right like she could, yeah
Laissez-moi vous dire, personne n'a jamais eu mon âme comme elle le pouvait, ouais
Amongst artists in heartlessness, dealing in darknesses
Parmi les artistes insensibles, faisant des transactions dans le noir
I know, I know
Je sais, je sais
One time nobody ever got my soul right like she could, yeah
Avant, personne n'a jamais eu mon âme comme elle le pouvait, ouais
Now, I'm close to what I'm needing
Maintenant, je suis proche de ce dont j'ai besoin
Now, I'm close to what I'm needing
Maintenant, je suis proche de ce dont j'ai besoin
One by one, we made it up over that hill
Un par un, nous sommes parvenus en haut de cette colline
One by one, they picked us off, laughing still
Un par un, ils nous ont éliminés, riant encore
Let me know, let me know when I've got room to run
Faites-moi savoir, faites-moi savoir quand j'ai de l'espace pour fuir
Let me know, let me know when that fool is cleaning his gun
Faites-moi savoir, faites-moi savoir quand cet imbécile nettoie son arme
And I–
Et je–
(Chorus:)
Let me tell you, no one ever got my soul right like she could, yeah
Laissez-moi vous dire, personne n'a jamais eu mon âme comme elle le pouvait, ouais
Amongst artists in heartlessness, dealing in darknesses
Parmi les artistes insensibles, faisant des transactions dans le noir
I know, I know
Je sais, je sais
One time nobody ever got my soul right like she could, yeah
Avant, personne n'a jamais eu mon âme comme elle le pouvait, ouais
Now, I'm close to what I'm needing
Maintenant, je suis proche de ce dont j'ai besoin
And I hold on to your heart
Et je m'accroche à ton cœur
And I keep on coming round, falling down this part, yeah
Et je continue de revenir, à m'effondrer à cette partie, ouais
And I'll only grow lonely, my darling, when the silence starts
Et je ne ferai que vieillir seul, ma chérie, quand le silence commencera
(Chorus:)
Let me tell you, no one ever got my soul right like she could, yeah
Laissez-moi vous dire, personne n'a jamais eu mon âme comme elle le pouvait, ouais
Amongst artists in heartlessness, dealing in darknesses
Parmi les artistes insensibles, faisant des transactions dans le noir
I know, I know
Je sais, je sais
One time nobody ever got my soul right like she could, yeah
Avant, personne n'a jamais eu mon âme comme elle le pouvait, ouais
Now, I'm close to what I'm needing
Maintenant, je suis proche de ce dont j'ai besoin
Now, I'm close to what I'm needing
Maintenant, je suis proche de ce dont j'ai besoin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment