Too many hours in the night
Trop d'heures dans la nuit
Every second is about her
Toutes les secondes lui sont consacrées
Every thought is wrapped around her
Toutes les pensées l'entourent
Too many feelings in the light
Trop de sentiments dans la lumière
I just need a new distraction
J'ai juste besoin d'une nouvelle distraction
And I like the way you're dancing
Et j'aime la façon dont tu danses
I'll give you what's left of me
Je te donnerai ce qu'il reste de moi
'Cause you feel so heavenly
Parce que tu es divine
I don't know what's best for me
Je ne sais pas ce qui le mieux pour moi
But maybe it's time
Mais peut-être qu'il est temps
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch of someone else to save me from myself
Une caresse de quelqu'un d'autre pour me sauver de moi-même
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch I've never felt, baby, can you tell that
Une caresse que je n'ai jamais ressenti, chérie, est-ce que tu devines
Each time I close my eyes, she's in there running wild
Qu'à chaque fois que je ferme les yeux, elle agit en toute liberté
I'm hoping you get her out of my mind
J'espère que tu la chasseras de mon esprit
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I think I saw you in my dreams
Je crois que je t'ai vu dans mes rêves
Didn't know what I've been missing
Je ne savais pas ce que je manquais
'Til you walked in like a vision (Ooh)
Jusqu'à ce que tu arrives comme une apparition
You give me something out of reach
Tu me donnes quelque chose hors de portée
Just keep doing what you're doing
Continues de faire ce que tu fais
'Cause you move me when you're moving
Parce que tu m'émeus quand tu bouges
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch of someone else to save me from myself
Une caresse de quelqu'un d'autre pour me sauver de moi-même
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch I've never felt, baby, can you tell that
Une caresse que je n'ai jamais ressenti, chérie, est-ce que tu devines
Each time I close my eyes, she's in there running wild
Qu'à chaque fois que je ferme les yeux, elle agit en toute liberté
I'm hoping you get her out of my mind
J'espère que tu la chasseras de mon esprit
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I'll give you what's left of me
Je te donnerai ce qu'il reste de moi
'Cause you feel so heavenly
Parce que tu es divine
I'll give you what's left of me
Je te donnerai ce qu'il reste de moi
'Cause you feel so heavenly
Parce que tu es divine
I don't know what's best for me
Je ne sais pas ce qui le mieux pour moi
But maybe it's time
Mais peut-être qu'il est temps
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch of someone else to save me from myself
Une caresse de quelqu'un d'autre pour me sauver de moi-même
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch I've never felt, baby, can you tell that
Une caresse que je n'ai jamais ressenti, chérie, est-ce que tu devines
Each time I close my eyes, she's in there running wild
Qu'à chaque fois que je ferme les yeux, elle agit en toute liberté
I'm hoping you get her out of my mind
J'espère que tu la chasseras de mon esprit
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
Angel
Ange
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment