Uhh, my ladies, my ladies, uhh
Uhh, mesdames, mesdames, uhh
(HOOK)
Who made me burn all of my numbers to bitches, you do
Qui m'a fait effacer tous les numéros de ces putes, c'est toi
Who made me turn in early leave on my niggas, you do
Qui m'a réveillé avant que je quitte mes potes, c'est toi
Who do all the cooking at night in the kitchen, you do
Qui cuisine tard le soir dans la cuisine, c'est toi
Whoever say pussy don't talk to me, who do
Ceux qui m'insultent ne me parlent pas, qui ça
I love these hoes, yeah I love these hoes
J'aime ces 'tasses, ouais j'aime ces 'tasses
They make me do the things that I don't want to
Elles me font faire ce que j'ai pas envie de faire
You know let's go
Tu le sais c'est parti
(Verse 1)
I need a chick that when the drain clog, call me for plumbin
J'ai besoin d'une poulette qui fait appel à moi, quand l'évier se bouche
Call my name when she cummin, feel my tip, touch tummies
Qui crie mon nom quand je sperme, qui sent ma bite, caresse mes joues
Split dutch, dump twenties
Qui ouvre le champagne, s'enfile de la coc'
Pat my back when I choke
Qui me tape dans le dos quand j'etouffe
Don't ask for no totes til I say "Oh you smoke?"
Qui me tende une clope avant que je dise "Oh tu fumes?"
I need a chick that gon drag for Drag
J'ai besoin d'une poulette qui drague le Drag
I mean she ain't gotta be smart in math
Je veux dire pas besoin qu'elle soit douée en math
And see my stacks startin to add
Et de compter mes biftons pour venir
I went from jumpin cabs, to rottin with my niggas
Avant je dépouillais des cabines, et je trainais avec mes potes
And hooprags, to the Jags, no top, all glass
Et les bagnoles, aux Jags, aucun toit, tout de vitres
And y'all chicks with long hair, take a seat right here
Et vous les meufs aux longs cheveux, venez vous assoir ici
So I can blow this wind through it and let my niggas see
Que je discute le bout de gras et que je montre à mes n*gros
It's all here
Tout est ici
Pay for no hotels, I'm nuttin in the same chair
Je paye pas d'hôtel, je reste pas mon cul assis à
Front or the rear or while I'm clutchin the gears
L'avant ou l'arrière ou pendant que j'embraye
I leave a chick sprung, I stop fuckin wit her
Je laisse la pute sur le carreau, j'arrête de la baiser
She act like it ain't nuttin to her it ain't nuttin to me
Elle fait genre il s'est rien passé ni pour elle ni pour moi
Long as I don't leave a nut in her
Du temps que je laisse pas de graine en elle
Used to be rebellin til she heard on Hot 97
Elle jouait sa rebelle jusqu'à ce qu'elle écoute le Hot 97
Point uno but I still fuck wit you...
À la place uno mais je te baiserai toujours...
(HOOK)
(Verse 2)
I spent alotta money on this mattress
J'ai dépensé du blé de fou pour ce matelas
So I can't stand a chick that give me wack sex
Comme ça je dégage la pute qui sait pas me faire jouir
I just tell em they better go home and practice
Je lui dirai de rentrer chez elle et de s'entrainer
Cuz if you frontin well you one hell of an actress
Parce que si tu sais faire une pipe tu pourrais devenir actrice
Tackle it, c'mon jump on it, throw your back in it
Emboite-le, vas-y saute dessus, jette-toi dessus
Let me know it's deep enough for me to stash cracks in it
Dis-moi si c'est assez profond pour y cacher du crack
And be realer she can beep when she come near me
Et comme ça elle pourra faire bip quand elle s'approchera de moi
Keep the gun by me, don't let bullshit run by me
Garder mon flingue, ne pas me laisser distraire
And to my mamis, I speaks "Ven aqui" they come runnin like
Et quant à mes bébés, je leur dis "Ven aqui" et elles viennent genre
Right now I don't care if they in they car they runnin lights
Maintenant je m'en fous si elles sont dans les voitures ou au feu
Intellectual type, more freaky than a hundred dikes
Genre intellectuelle, c'est plus effrayant que mille lesbiennes
Armin her dogs but she got me like I don't wanna bite
Elle en donne à ses potes, mais elle croyait que je voulais pas ma part
I don't feel like goin to the studio I don't wanna write
Je veux pas aller au studio je veux pas écrire
Don't wanna fight, don't wanna fuck nobody else wife
Je veux pas me battre, je veux pas baiser la femme d'un autre
No frontin boo for real all I really want is you
Pas de clash bébé sérieux tout ce que je veux c'est toi
But you make me do things that I don't wanna do
Mais tu me fais faire des choses que je veux pas faire
(HOOK)
(Verse 3)
Look at shorty with them things on, makin me feel like King Kong
Regarde cette petite avec ces bijoux, qui me font me sentir comme King Kong
That's why I keep a monkey on my arm when I'm playin Donkey Kong
C'est pour ça que je garde un singe sous les bras quand je joue à Donkey Kong
Petiteness, I love Victoria, but ain't no secret
Mignonne, j'adore Victoria, mais c'est pas un secret
It don't take a man that's strong to move over them thongs
Pas besoin d'être un mec baraqué pour fouiller dans ses culottes
Better yet, I'll even put it on, let me take care of this
Mieux encore, je vais même en enfiler une, laisse-moi faire
When I'm eatin chick, I eatin like wear this
Quand je croque de la poule, je croque et je porte
I love chicks with they braids pushed back
J'aime les meufs avec leurs tresses en arrière
That look like four racetracks, now chase that
Qui ressemblent à quatre champs de course, je veux ça
Cuz everybody wantin mine, taste of her tongue's like Duncan Hines
Parce que tout le monde veut la mienne, sa langue a le même goût que Duncan Hines
Can't stand another brother humpin mine only we can bump and grind
Je peux piffer qu'un frère cherche à draguer la mienne on se bourre et on baise
I don't care who was there before I laid there
Je me fous de savoir qu iest passé avant moi
For now I play here, and if she want me too I shave there
Maintenant je suis là, et si elle veut aussi que je me rase
I'ma be around until there's gray hair, okay dear
Je resterai jusqu'à ce que poussent mes cheveux blancs, ok ma chère
And I'ma get you these books from Barnes and Noble's wait here
Et j'irai te chercher des bouquins au Barnes and Noble's attends-moi là
Then we can split shares
Puis on pourra partager
Computers and street smarts, mine sharp as a dart
Ordinateurs et intelligence, la mienne est aussi fine qu'une aiguille
While I'm climbin up the charts
Pendant que je grimpe dans les classements
(HOOK 1.5X)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment