Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All My Friends» par Dermot Kennedy

Tous mes amis

A thief in the night came
Un voleur dans la nuit est venu
Took everything you gave for her
A pris tout ce que tu avais donné pour elle
This song isn't low, lady
Cette chanson n'est pas grave, lady
It's remembering love made in the summer
C'est se souvenir de l'amour fait en été

But I think of the things that it taught me
Mais je pense aux choses que ça m'a apprises
I learned that there's beauty I can't keep
J'ai appris qu'il y a de la beauté que je ne peux garder
Learned that there's demons in stories
Appris qu'il y a des démons dans les histoires
Letting her down, no, I won't be
La laisser tomber, non, je ne le ferai pas
Whenever she's calling, she'll call me
Chaque fois qu'elle appelle, elle m'appellera
Angry and seething as the sea
En colère et bouillonnant comme la mer
Songs in cathedrals in month three
Chants dans les cathédrales au troisième mois
Promise you'll smile off a memory
Je promets que tu vas sourire d'un souvenir

And I, I, I
Et je, je, je
I couldn't stop smiling like the whole way home
Je ne pouvais arrêter de sourire comme sur tout le chemin du retour
Yeah, it should feel like something you were missing
Ouais, ça devait ressembler à quelque chose qui te manquait

(Chorus:)
To all my friends, you'll find your way

À tous mes amis, vous trouverez votre chemin
Some summer night, I hope I see you again
Une nuit d'été, j'espère vous revoir
All my friends, I'd love to stay
À tous mes amis, j'aimerais rester
Some summer night, I hope I see you again
Une nuit d'été, j'espère vous revoir

Looking up lately
En regardant là-haut dernièrement
The moon doesn't chase me no more
La lune ne me poursuit plus
Before it was childlike
Avant c'était enfantin
Lost in the soft light, and so on
Perdu dans la douce lumière, etc...

And I, I, I
I couldn't stop smiling like the whole way home

Je ne pouvais arrêter de sourire comme sur tout le chemin du retour
And yeah, it should be when she read out all she'd written
Et oui, ça devait être quand elle a lu tout ce qu'elle avait écrit

(Chorus)

The smell of rain and streetlight thrown
L'odeur de la pluie et la lumière de le rue projetée
A love, a lantern in the snow
Un amour, une lanterne dans la neige
But when she feels it taking hold
Mais quand elle le sent s'installer
Finds it so hard letting go
Elle trouve ça si dur de lâcher prise
How can I tell her that we'll shine?
Comment puis-je lui dire que nous brillerons ?
She dreads the devil's yet to show
Elle redoute encore que le diable se montre
So damn reluctant to expose it to me, so
Tellement réticente à me l'exposer, alors

So I think of the things that it taught me
Alors je pense aux choses que ça m'a apprises
She starts to think evil has lost me
Elle commence à penser que le mal m'a perdu
I walked with the wolves and it haunts me
J'ai marché avec les loups et ça me hante
She steps with intention to run free
Elle marche avec l'intention de courir librement
So stunner, don't ever move softly
Si canon, ne bouge jamais en douceur
You've been on a journey they can't see
Tu as fait un voyage qu'ils ne peuvent voir
When dancing in ballrooms, you will lead
Quand dansant dans les salles de bal, tu dirigeras
Promise you'll smile off a memory
Je promets que tu vas sourire d'un souvenir

And I, I, I
I couldn't stop smiling like the whole way home

Je ne pouvais arrêter de sourire comme sur tout le chemin du retour
Yeah, it should feel like something you were missing
Ouais, ça devait ressembler à quelque chose qui te manquait

(Chorus)

The smell of rain and streetlight thrown
L'odeur de la pluie et la lumière de le rue projetée
A love, a lantern in the snow
Un amour, une lanterne dans la neige
But when she feels it taking hold
Mais quand elle le sent s'installer
Finds it so hard letting go
Elle trouve ça si dur de lâcher prise
How can I tell her that we'll shine?
Comment puis-je lui dire que nous brillerons ?
She dreads the devil's yet to show
Elle redoute encore que le diable se montre

What I told you when
Ce que je t'ai dit alors
That I told you when
Que je t'ai dit quand

 
Publié par 240467 5 5 7 le 27 février 2020 à 16h18.
Dermot Kennedy
Chanteurs : Dermot Kennedy

Voir la vidéo de «All My Friends»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000