Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Next Out the Kennel (ft. Bloodline & Kay Slay)» par DMX

Tout Frais Sorti du Chenil

(DJ Kay Slay)
Aiyyo, this is DJ Kay Slay from around the way
Aiyyo, ici c'est DJ Kay Slay venu d'ailleurs
And my dog DMX is puttin it down with the Bloodline family
Et mon pote DMX représente la famille Bloodline
And the Bloodline kennels
Et les chenils du Bloodline
THE GREAT DEPRESSION! FOURTH TIME!
LA GRANDE DÉPRESSION! QUATRIÈME PARTIE!
X keeps it gutta and his dogs are no different
X sait gérer et ses clebs pareil
You gotta respect the line...
Tu dois pas franchir la limite...
First out the kennel, Jynx reppin straight from Y.O. kennel
En direct du premier chenil, Jynx venu tout droit du chenil de Y.O.
Holdin it down...
En force...

(Jynx)
Let it be known, bring it to me
Que ça soit bien clair, amène-toi
Break the fingers that you write with
Je te brise les doigts avec lesquels t'écris
Mouth that you recite with, real life shit
La bouche avec laquelle tu récites, la vie c'est du sérieux
Niggas call me God on beats, cuz I light shit
Les n*gros me surnomment Dieu aux beats, parce que je gère
Quicker than those, shootin big holes, rippin your clothes
Plus vite que d'autres, je te troue de partout, déchiquète tes fringues
Play games and have a thug nigga sittin at your home
Chaud bouillant et je peux envoyer n'importe qui chez toi pour te descendre
See you walkin with that bitch when he spit at yo dome
Je te vois fréquenter ce bâtard qui te tire une balle dans le dos
Damn, ya brains all over the place!
Bordel, y'a des bouts de ta cervelle partout
Bitch cryin and screamin, cuz ya brain's all over her face!
Le bâtard chiale et hurle, parce qu'il en a plein la tronche!
I got love for street thugs and killers, with deep mugs
J'apprécie les voyous des rues et les assassins, avec des ambitions
Who bust they guns first then they start to cuss
Qui dégainent d'abord et discutent ensuite
Shook niggas hold they guns till they start to rust
Les trouillards tiennent leurs flingues jusqu'à ce qu'ils rouillent
Bitch niggas don't want no parts of us, we dangerous
Les petites tafioles veulent pas parler de nous, on est dangereux
Tripped a few times off of angel dust
On est craints comme la peste
One shot turn yo brains to slush
Une balle et ton cerveau fond
Yeah, niggas don't learn shit till the lights is off...
Ouais, les n*gros voient rien arriver avant que le jour se lève...
It's too late! Now your life is lost, motherfucker!
C'est trop tard! T'as perdu la vie, enflure!

(DJ Kay Slay)
DAMN! See what I'm sayin, this shit is real
BORDEL! Tu vois ce que je veux dire, c'est du sérieux
Next out the kennel, barkin from Dirty Jerz is that nigga Loose
Tout frais sorti du chenil, celui qui aboie depuis Dirty Jerz c'est ce n*gro Loose

(Loose)
Let me Loose, nigga! Get the fuck off me!
C'est la Loose, n*gro! Casse-toi de mon chemin!
I can't believe my ears! Huh? These niggas is barely on!
J'en crois pas mes oreilles! Hein? Ces n*gros sont presque là!
In fact they wack, they just got a hot song!
En fait ils sont foutus, ils viennent d'être classés
Fuckin up the game is catz like you
Ceux qui bousillent la scène c'est vous
That make wack niggas think they can rap too!
Qui pensent que des merdes comme vous savent rapper
But Loose at the door now, so come with me
Mais Loose s'amène à vos portes, alors venez avec moi
I'mma make sure no more rappers like you get in!
Je vais faire en sorte qu'aucun rappeur de votre trempe ne puisse rentrer!
You want it? We can go hard with the beats
Vous voulez ça? On peut se la jouer sur le beat
Or hard to the body or hard to the teeth
Ou sur le terrain ou face-à-face
Yeah, I was on Universal, they couldn't have me
Ouais, j'étais chez Universal, ils pouvaient pas m'avoir
They kept me on the hush, like Whitney drug habit!
Ils m'ont gardé de côté, comme la toxicomanie de Whitney!
Got drafted, then made it to the front line
J'ai été repêché, puis je suis arrivé en pôle position
A year later, got traded to Bloodline
Un an plus tard, j'étais signé par Bloodline
Now it's hard for catz to keep they spot
Bon c'est dur pour les trouduc' de garder le devant de la scène
He rock too much ice, he can't keep it hot
Il jette un froid, il arrive pas à chauffer
And when all the ice melt, they all watered down
Et quand toute la glace fond, ils se prennent la douche
Loose, fuck that, the streets is mines now!
Loose, nique ça, la rue m'appartient désormais!

(DJ Kay Slay)
FIRE! Only stray kills, yaknowhatimsayin?
FEU! La meilleure défense c'est l'attaque, tu vois ce que j'veux dire?
Next out the kennel, my nigga Big Stan from Harlem
Tout frais sorti du chenil, mon n*gro Big Stan de Harlem
Get at em dog...
Montre-leur clebs...

(Big Stan)
Uh-oh, who's next? That would be me, BS, ya know?
Uh-oh, c'est qui le prochain? C'est peut-être moi, BS, tu sais?
Uh, y'all niggas ain't ready, uh
Uh, vous êtes pas prêts pour ça, uh
I'm like a thieve in the night, I creep in your life
Je suis comme un voleur dans la nuit, je rampe dans ta vie
One day when you nice, high off the henny
Un jour quand t'es sympa, tu sors le Henny
Catch you while you partyin right
Je te choppe quand tu t'y attends pas
With the semi, put your body on ice, for a price
Avec le semi, mets ta tête sur une affiche, à prix
Make a bastard of your son as well as widow your wife
Je vais faire de ton gosse un orphelin et de ta femme une veuve
My struggle was tight, love inside my heart has limits
Ma tâche est simple, mon amour a des limites
Like anything outside of Bloodline, bound to get it
Tout ce qui est en dehors du Bloodline, on doit l'obtenir
We bound to win it, niggas want, we bound to give it
On doit le gagner, ce que les n*gros veulent, on doit le donner
And anything you catz start, you know we bound to finish
Et tout ce qui vous entreprenez, on se doit de terminer
Can you see the cage is open? Muzzle is off
Vois-tu que la cage est ouverte? Le museau est fermé
The nine is sick, the silencer will muffle the cough
Le flingue est dingue, le silencieux va atténuer le bruit
The Line is thick, Stan stay solo on cost
Le Line est léger, Stan reste en solo
My shoulder will frost on any nigga other than dog
Je risque de pas aimer les n*gros autres que mes potes
I'm the one ya moms would hate you to cross
Je suis celui que ta mère t'interdirait de visiter
Of course, if you the only child, who'll be replacing the lost?
Bien sûr, si t'es fils unique, qui sera là pour te remplacer?
Please think before you go against the B.S
Je t'en prie pense à deux fois avant d'affronter le B.S
And no it's not a game, I'm one of Bloodline's best, nigga!
Et non c'est pas un jeu, je suis l'un des meilleurs du Bloodline, n*gro!

(DJ Kay Slay)
Whoa, whoa, whoa, they just keep bitin
Whoa, whoa, whoa, elles continuent à mordre
The last to bite, that bitch, the bitch of the litter
La dernière à mordre, cette pute, cette pute des bas fonds
Crazy Kash, Kashmir, get at em girl...
Crazy Kash, Kashmir, fonce ma poulette

(Kashmir)
What the fuck ya niggas know about grease?
Putain vous y connaissez quoi à [...] ?
I got enough to put in ya piece, plus bust ten in ya fleece
J'ai assez pour te mettre en miettes, et t'en coller dix dans le buffet
Make ya back bend in a crease, that's what you get offend a beast
Je te balaye d'un revers de la main, c'est ce qui arrive quand tu vexes la bête
You hatin me like I was a friend of Kelis
Tu me vomis comme si j'étais amie avec Kelis
Load, cock back and release
Vise, en jou et feu
Bad bitch crackin ya piece, bullet holes in the back of your peeps
La méchante salope t'éparpille, troue la peau de tes potes
Always catch niggas comin from the back with the heat
J'attrappe chaque n*gro qui fuit les combats
Love to watch they knees buckle when they smack the concrete
J'aime voir leurs jambes s'effriter pendant qu'ils sucent le bitume
You ain't gotta love me, just respect the bitch!
Vous n'allez pas m'aimer, respectez la pétasse!
Scared to fight me, get your girls, so I can wet the bitch!
Vous avez peur de vous battre, allez chercher vos nanas, que je les fume!
Who gives a FUCK who ya old lady be?
Je me CONTREFOUS de savoir qui est ta copine
I put holes in ya old lady tee if she fuckin with me!
Je lui fais un deuxième trou de balle si elle me fait chier!
You know my niggas Stan, Jynx, Loose, Berg and X
Tu connais mes potes Stan, Jynx, Loose, Berg et X
Ya niggas switchin occupations, cuz they heard we next
Tes potes font genre de pas nous voir, parce qu'ils savent qu'on est là
No niggas above mine, cuz no niggas above mine
Au-dessus de mes potes y'a personne, et y'aura jamais personne
And that shit's in my heart, cuz it's in my fuckin Bloodline...
Et ces gars sont dans mon cœur, parce que ça c'est mon putain de Bloodline...

 
Publié par 182086 4 4 6 le 27 février 2020 à 7h59.
The Great Depression (2001)
Chanteurs : DMX

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000