Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Birthday Party» par The 1975

La fête d'anniversaire

Hello, there's a place I've been going
Salut, il y a un endroit où je suis allé
There's a place I've been going
Il y a un endroit où je suis allé
Now I'm clean, it would seem
Maintenant je suis propre, il semblerait
Let's go somewhere I'll be seen
Allons quelque part où je serai vu
As sad as it seems
Aussi triste qu'il y parait
I seen Greg and he was like
J'ai vu Greg et il était du style
"I seen your friends at the birthday party
"J'ai vu tes amis à la fête d'anniversaire
They were kinda fucked up before it even started
Ils étaient quasiment détruits avant même que ça ait commencé
They were gonna go to the Pinegrove show
Ils allaient au spectacle de Pinegrove
They didn't know about all the weird stuff (1)
Ils ne connaissaient rien des trucs bizarres
So they just left it" (So they just left it)
Alors ils l'ont juste quitté" (donc ils l'ont juste quitté)
I was wasted (I was wasted)
J'étais perdu (j'étais perdu)
And cold, minding my business
Et insensible, me préoccupant de mes affaires

Then I seen the girls and they were all like
Ensuite j'ai vu les filles et elles étaient toutes du style
"Do you wanna come and get fucked up?"
"Tu veux venir et t'envoyer en l'air ?"
Listen, I got myself a missus, so there can't be any kissing
Écoutez, j'ai une femme, alors il ne peut y avoir de baiser
"No, don't be a fridge, you better wise up, kid
"Non, ne sois pas un frigo, tu ferais mieux de grandir, gamin
It's all Adderall now, it doesn't make you wanna do it" (2)
Pour tous c'est l'Adderal maintenant, ça ne te donne pas envie de le faire "

"This ain't going well", I thought that I was stuck in Hell
"Ça ne se passe pas bien", je pensais que j'étais coincé en enfer
In a boring conversation with a girl called Mel
Dans une conversation ennuyeuse avec une fille nommée Mel
About her friend in Cincinnati called Matty as well
A propos de son ami à Cincinnati, qui s'appelait Matty aussi
You pulled away when I went in for the kiss
Tu t'es éloigné quand je suis venue pour un baiser
No, it wasn't a diss
Non, ce n'était pas un manque de respect
You put the tap on to cover up the sound of your piss
Tu ouvres le robinet pour couvrir le son de ta pisse
After four years, don't you think I'm over all this?
Après quatre ans, tu ne penses pas que je suis au-dessus de tout ça ?
"That's rich from a man who can't shit in a hotel room
"C'est fort venant d'un homme qui ne peut pas chier dans une chambre d'hôtel
He's gotta share for a bit"
Il doit partager un peu"
You make a little hobby out of going to the lobby (3)
Tu fais une petite halte en allant dans le hall
To get things that they don't have
Pour avoir des trucs qu'ils n'ont pas

Does it go through ya when I'm talking to ya?
Est-ce que ça t'atteint quand je te parle ?
You know that I could sue ya if we're married
Tu sais que je pourrais te poursuivre si nous sommes mariés
And you fuck up again
Et tu merdes encore
Impress myself with stealth and bad health
Impressionne-moi avec discrétion et mauvaise santé
And my wealth and progressive causes
Et ma fortune et mes causes progressistes
Drink your kombucha and buy an Ed Ruscha
Bois ton kombucha et achète un Ed Ruscha
Surely, it's a print 'cause I'm not made of it
Bien sûr, c'est une impression parce que je n'en suis pas fait
Look, the fucking state of it
Regarde, le foutu état
I came pretty late to it
J'y suis venu assez tard
We can still be mates 'cause it's only a picture
On peut toujours être copains car ce n'est qu'une image

All your friends in one place
Tous tes amis dans un seul endroit
Oh, we're a scene, whatever that means
Oh, nous sommes une scène, quelque soit ce que ça signifie
I depend on my friends to stay clean
Je dépens de mes amis pour rester clean
As sad as it seems
Aussi triste qu'il y parait
As sad as it seems
Aussi triste qu'il y parait
As sad as it seems
Aussi triste qu'il y parait

__________
Matt Healy ne sait jamais caché du fait qu'il avait eu des problèmes de toxicomanie. Cependant, il est clean depuis plus d'un an.
"The Birthday Party" raconte l'histoire de quelqu'un qui est tenté par la drogue. Cependant, en raison de son vœu de ne plus en prendre, il ne veut pas qu'elles lui soient foutues au visage, pas même lors d'une fête où d'autres se livrent à de telles activités.
__________
(source genius)
En novembre 2017, le chanteur du groupe Pinegrove, Evan Stephens Hall a partagé une histoire sur Facebook qui a choqué plusieurs fans:
"I have been accused of sexual coercion. The accusation comes from someone I was involved with for a short but intense period of time. […] I (also) said that I could sense who from the crowd would be interested in sleeping with me based on how they watched me perform.
Pinegrove"

"J'ai été accusé de contrainte sexuelle. L'accusation vient de quelqu'un avec qui j'étais pendant une période courte mais intense. […] J'ai [également] dit que je pouvais sentir qui parmi la foule serait intéressé pour coucher avec moi en fonction de la façon dont ils me regardaient performer. Pinegrove "
Après le message, le groupe a reçu une réaction violente du public, allant jusqu'à demander leur mort sur Twitter. Le groupe a cessé de tourner pendant un an pour se concentrer sur la réflexion et aller en thérapie.
Matty Healy est connu pour dénoncer le harcèlement sexuel et l'égalité des sexes. Lors des BRIT Awards 2019, c'était le sujet de son discours de remerciement. Et quelques jours avant la sortie de "The Birthday Party", il s'est également engagé à ne jouer que dans des festivals équilibrés entre les sexes.

(2) Les filles l'encouragent donc à venir avec elles malgré ses hésitations sur les drogues qui lui donnent potentiellement envie de tromper sa femme.

(3) (source genius)
Matty fait semblant de descendre dans le hall pour demander quelque chose quand il est dans ses chambres d'hôtel et a besoin d'aller aux toilettes, parce qu'il ne veut pas le faire dans les toilettes qu'il doit partager avec quelqu'un qu'il connaît, préférant les toilettes publiques dans les hôtels.

 
Publié par 240397 5 5 7 le 22 février 2020 à 14h42.
Notes On a Conditional Form
Chanteurs : The 1975

Voir la vidéo de «The Birthday Party»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000