Eau sacrée
I can't get down
Je ne peux descendre
Down from this high (High)
Redescendre de cette hauteur (hauteur)
High as a waterfall
Haute comme une chute d'eau
If hearts could fly (Fly)
Si les cœurs pouvaient voler (voler)
Want you to breathe (Breathe)
Je voudrais que tu respires (respires)
Breathe next to me
Respires près de moi
Caught in this lullaby
Pris par cette berceuse
Sing it to me
Chante-la-moi
I wanna drown in your holy water
Je veux me noyer dans ton eau sacrée
You know a sin never felt so good
Tu sais qu'un pécher n'a jamais paru aussi bon
I wanna drown in your holy water
Je veux me noyer dans ton eau sacrée
A-Amen (A-Amen, A-Amen)
I wanna drown in your holy water
Je veux me noyer dans ton eau sacrée
You know a sin never felt so—
Tu sais un pécher n'a jamais paru si—
(Instru)
I'm all shook up
Je suis toute chamboulée
Shook up on you (You)
Ébranlée par toi (toi)
We burn like fireflies
On brûle comme des lucioles
Burn baby blue
Brûle chéri
'Cause I'm so deep (Deep)
Parce que je suis tellement ancrée (ancrée)
Deep into you (Into you)
Ancrée en toi (en toi)
You are my church tonight
Tu es mon église ce soir
My holy view
Ma vue sacrée
I wanna drown in your holy water
Je veux me noyer dans ton eau sacrée
You know a sin never felt so good
Tu sais qu'un pécher n'a jamais paru aussi bon
I wanna drown in your holy water
Je veux me noyer dans ton eau sacrée
A-Amen (A-Amen)
I wanna drown in your holy water
Je veux me noyer dans ton eau sacrée
You know a sin never felt so good
Tu sais qu'un pécher n'a jamais paru aussi bon
I wanna drown in your holy water (A-Amen)
Je veux me noyer dans ton eau sacrée
You know a sin never felt so—
Tu sais un pécher n'a jamais paru si—
(Instru)
You know a sin never felt so good
Tu sais un pécher n'a jamais paru si bon
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment