Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Judgment» par Niall Horan

Barefoot and a bottle of wine
Les pieds nus et une bouteille de vin
You can stay with me tonight
Tu peux rester avec moi ce soir
You don't have to change when I'm around you
Tu n'as pas à changer quand je suis à côté de toi
So go ahead and see what's on your mind, on your mind
Donc va de l'avant et regarde ce que tu as en tête, en tête

When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
You can get that from anyone else
Tu peux l'obtenir de n'importe qui
You don't have to prove nothing
Tu n'as rien à prouver
You can just be yourself
Tu peux juste être toi-même
When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
We can get that from everyone else
On peut l'obtenir de n'importe qui
And we don't have to prove nothing
Et on n'a rien à prouver
When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
(Mhm, we don't have to prove nothing
Mhm, on n'a rien à prouver
Mhm, when you're with me, no judgement)
Mhm, quand tu es avec moi, pas de jugement

I get us breakfast in the morning
Je nous prépare un petit-déjeuner dans la matinée
Or you can slip out in the night
Ou tu peux sortir discrètement dans la nuit
You don't have to give me a warning
Tu n'as pas à m'avertir
'Cause we both got nothing to hide, nothing to hide
Parce que on a rien à cacher, rien à cacher
Even though we don't talk for a couple of months, yeah
Même si on ne parle pas pendant quelques mois, yeah
It's like we didn't lose anytime
C'est comme si nous n'avions aucun moment
I can be your lover or your shoulder to cry on
Je peux être ton amour ou ton épaule pour pleurer
You can be whoever you like (Oh)
Tu peux être qui tu aimes

When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
You can get that from anyone else
Tu peux l'obtenir de n'importe qui
You don't have to prove nothing
Tu n'as rien à prouver
You can just be yourself
Tu peux juste être toi-même
When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
We can get that from everyone else
On peut l'obtenir de n'importe qui
And we don't have to prove nothing
et on n'a rien à prouver
When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
(Mhm, we don't have to prove nothing
Mhm, on n'a rien à prouver
Mhm, when you're with me, no judgement)
Mhm, quand tu es avec moi, pas de jugement

I hope we never change
J'espère qu'on ne change jamais
Even though we both know that we'll move on again
Même si on sait tous les deux qu'on va continuer
I'll keep your secret safe
Je garderai ton secret en sécurité
Till the time we both find ourselves alone again (Oh)
Jusqu'au moment où on se retrouvera tous les deux seuls

When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
You can get that from everyone else
Tu peux l'obtenir de n'importe qui
You don't have to prove nothing
Tu n'as rien à prouver
You can just be yourself
Tu peux juste être toi-même
When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
We can get that from everyone else
On peux l'obtenir de n'importe qui
And we don't have to prove nothing
Et on n'a rien à prouver
When you're with me, no judgement
Quand tu es avec moi, pas de jugement
(Mhm, we don't have to prove nothing
Mhm, on n'a rien à prouver
Mhm, when you're with me, no judgement)
Mhm, quand tu es avec moi, pas de jugement
(Mhm, we don't have to prove nothing
Mhm, on n'a rien à prouver
Mhm, when you're with me, no judgement)
Mhm, quand tu es avec moi, pas de jugement

 
Publié par 5431 2 2 5 le 8 février 2020 à 8h42.
Heartbreak Weather
Chanteurs : Niall Horan

Voir la vidéo de «No Judgment»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000