Well, this car is automatic, it's systematic, it's hydromatic
Bien cette voiture est automatique, est systématique, est hydromatique
Why, this car could be systematic
Pourquoi, cette voiture pourrait devenir systématique
Hydromatic, ultramatic
Hydromatique, ultramatique
Why, it could be Greased Lightnin'!
Ça pourrait être un super-éclair
Greased Lightnin'
Super-éclair
We'll get some overhead lifters and four barrel quads, oh yeah
On va prendre des élévateurs et un carburateur à quatre cylindres, oh ouais
Keep talking, whoa, keep talking
Continue de parler, woaw, continue de parler
Fuel injection cutoffs and chrome-plated rods, oh yeah
Des injections de carburant et des tiges chromées, oh ouais
We'll get her ready, I'll kill to get her ready
Elle sera prête, je tuerais pour qu'elle soit prête
With a four-speed on the floor, they'll be waiting at the door
Avec quatre vitesses, elles feront la queue pour monter dedans
You know that ain't no shit
Tu sais que c'est pas des conneries
We'll be getting lots of tit in Greased Lightnin'
On va avoir plein de nichons dans Super-éclair
(Go, go, go, go go go go go go go go)
Fonce, fonce, fonce, fonce, fonce, fonce, fonce
(Go) Go Greased Lightnin', you're burning up the quarter mile
(Fonce) Fonce Super-éclair, et brûle les 400 km/h
(Greased Lightnin', go Greased Lightnin')
(Super-éclair, fonce Super-éclair)
(Go) Go Greased Lightnin', you're coasting through the heat lap trials
(Fonce) Fonce Super-éclair, tu passe le tour de chauffe
(Greased Lightnin', go Greased Lightnin')
(Super-éclair, fonce Super-éclair)
You are supreme, the chicks'll scream
Tu es suprême, les gonzesses vont crier
For Greased Lightnin'
Pour Super-éclair
(Go, go, go, go go go go go go go go)
Fonce, fonce, fonce, fonce, fonce, fonce, fonce
Purple fringe tail lights and 30-inch fins, oh yeah (Ooo)
Feux arrière à franges violettes et ailerons de 30 pouces, Oh ouais
A Palomino dashboard and dual muffler twins, oh yeah (Ooo)
Un tableau de bord Palomino et un double pot d’échappement, oh ouais
With new pistons, plugs and shocks, I can get off my rocks
Avec de nouveaux pistons, bougies et amortisseurs, je ne peux plus m'arrêter
You know that I ain't bragging, she's a real pussy wagon
Tu sais que je ne me vantes pas, c'est un vrai wagon à gonzesse
Greased Lightnin'
Super-éclair
(Go, go, go, go go go go go go go go)
Fonce, fonce, fonce, fonce, fonce, fonce, fonce
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment