Rien ne peut me blesser
Noises from the window
Des voix par la fenêtre
Flashes from the street
Flash de la rue
Tired in the backseat
Fatiguée sur la banquette arrière
And nothing could hurt me
Et rien ne pourrait me blesser
Surrounded by the talking
Entourée de conversations
Swallowed by the rain
Avalées par la pluie
Sleeping in the backseat
Dormant sur la banquette arrière
I know that nothing could hurt me
Je sais que rien ne pourrait me blesser
It was a long time ago
C'était il y a longtemps
I'm far away but feel like home
Je suis loin mais ça ressemble à la maison
We're all awake in stereo
On se réveille tous en stéréo
Keeping the moving ground aglow
Maintenant le mouvement du sol embrasé
And nothing could hurt me
Et rien ne pourrait me blesser
Yeah, nothing could hurt me
Ouais, rien ne pourrait me blesser
I know that nothing could hurt me
Je sais que rien ne pourrait me blesser
Yeah, nothing could hurt me
Ouais, rien ne pourrait me blesser
I can see you with my eyes shut
Je peux te voir les yeux fermés
It flickers past me now
Ça passe devant moi maintenant
Listen to distant chatter
Écoute le bavardage lointain
I know that everything's alright
Je sais que tout va bien
It was a long time ago
C'était il y a longtemps
I'm far away but feel like home
Je suis loin mais ça ressemble à la maison
We're all awake in stereo
On se réveille tous en stéréo
Keeping the moving ground aglow
Maintenant le mouvement du sol embrasé
And nothing could hurt me
Et rien ne pourrait me blesser
Yeah, nothing could hurt me
Ouais, rien ne pourrait me blesser
I know that nothing could hurt me
Je sais que rien ne pourrait me blesser
Yeah, nothing could hurt me
Ouais, rien ne pourrait me blesser
Nothing that they'd ever do
Rien de ce qu'ils pourraient faire
Could never dim any light from the view
Ne pourrait jamais atténuer une lumière de la vue
And any gravel that gets in my way
Et tout gravier qui se met sur ma route
Could never break me apart anyway
Ne pourrait me briser de toute façon
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment