Comment saurai-je
Years after you've gone
Des années après que tu sois parti
I'm feeling fine and I fight to be strong
Je me sens bien et je lutte pour être forte
But when I'm laughing, but it's not quite the same
Mais quand je ris, ce n'est pas tout à fait la même chose
Years after the tears
Des années après les larmes
I swore to not let it happen again
J'ai juré de ne pas laisser ça se reproduire
The pain is gone but so is the flame
La peine s'en est allée mais la flamme aussi
(Chorus:)
How will I know
Comment saurai-je
Right from the start?
Dès le début ?
How will I know
Comment saurai-je
Healing my heart?
Cicatriser mon cœur ?
Can I let go
Est-ce que je peux me passer
What I have not
De ce que je n'ai pas
When the wind blows us apart?
Quand le vent nous sépare ?
Mieux, comme quand il pleut
Comme au milieu d'un adieu silencieux
De notre rêve
Je me suis réveillée
Vie, tu as choisi
Pour avancer, ni remords, ni regrets
Mais si tu pouvais
Retrouver l'envie
(Chorus)
Don't live without
Ne vis pas sans
What you have found
Ce que tu as trouvé
Just let it shout
Laisse-le juste hurler
You hear the sound
Tu entends le son
Comes from profound
Qui vient de tout au fond
To chase the doubt
Pour chasser le doute
Shame, here comes the blame
Dommage, voici la culpabilité
Look at us now and see what we became
Regarde nous et vois ce que nous sommes devenus
Turning in circles and still feeling the same
Tournant en rond et nous sentant toujours pareil
Pleure parce que t'as peur
Tu vas vouloir l'oublier, ta douceur
Si tu pouvais, apaiser ton cœur
(*)
How will I know
Alors comment saurai-je
Next time it starts?
La prochaine fois que ça commence ?
How will I know
Alors comment saurai-je
Protecting my heart?
Protéger mon cœur ?
How will I grow
Comment évoluerai-je
Sans la douceur ?
How will I know
Alors comment saurai-je
Où est mon cœur?
___________
(*) Variante du clip:
(Chorus2:)
So how will I know
Alors comment saurai-je
If it is right?
Si c'est bien ?
How will I know
Comment saurai-je
Protecting my heart?
Protéger mon cœur ?
Can I let go
Est-ce que je peux me passer
What I have not
De ce que je n'ai pas
When the wind blows us apart?
Quand le vent nous sépare ?
How will I grow
Comment évoluerai-je
When the wind blows us apart?
Quand le vent nous sépare ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment