Flocks of birds forsake the barren lands
Des nués d'oiseaux délaissent les terres arides
I'm following suit with idle heart and empty hands
Je les suis avec le cour battant et les mains vides
However strong a rock, time and tide will grind it down
Aussi fort qu'un rocher, que le temps et la marée briseront
to sand and the ground wears its burial gown
Vers le sable et la terre qui portent leur robe funéraire
With gloom-ridden eyes and shrouded in grief
Avec des yeux sombres et enveloppés de chagrin
I shoulder my past to find my final relief
Je cache mon passé pour trouver ma délivrance finale
Each winter ploughed deeper furrows in my face
Chaque hiver a encore plus marqué mon visage
the next one is sure to leave its terminal trace
le prochain laissera sûrement sa trace terminale
...terminal trace
...sa trace terminale
Whomever I owe my life to, it's time now to pay back
A qui je dois ma vie, il est temps de rembourser
yet all I have to offer is this battered human wreck
Mais tout ce que j'ai à offrir est cette épave humaine abattue
I gave more than I had but I'm still willing to give more
J'ai donné tout ce que j'ai pu mais je suis toujours prêt à donner plus
I swear this oath to me and I swear it with a roar
Je jure sur ce serment et je le jure avec un rugissement
Salvation awaits but the simple in mind
Le salut attend sauf la simplicité d'esprit
as for me I can fight, I leave nothing behind
Je peux combattre, je ne laisse rien derrière moi
Trapped in the time between dog and wolf
Je suis piégé dans le temps entre le chien et le loup
I am trapped in the time between dog and wolf
Je suis piégé dans le temps entre le chien et le loup
...between dog and wolf
...entre le chien et le loup
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment