N'importe qui
Uh, uh
I tried to talk to my piano
J'ai tenté de parler à mon piano
I tried to talk to my guitar
J'ai tenté de parler à ma guitare
Talk to my imagination
De parler à mon imagination
Confided into alcohol
Me confier dans l'alcool
I tried and tried and tried some more
J'ai essayé encore et encore et encore
Told secrets 'til my voice was sore
Raconté des secrets jusqu'à ce que ma voix soit douloureuse
Tired of empty conversation
Fatiguée de vaines conversations
'Cause no one hears me anymore
Parce que personne ne m'entend plus
A hundred million stories
Cent millions d'histoires
And a hundred million songs
Cent millions de chansons
I feel stupid when I sing
Je me sens stupide quand je chante
Nobody's listening to me
Personne ne m'écoute
Nobody's listening
Personne n'écoute
I talk to shooting stars
Je parle aux étoiles filantes
But they always get it wrong
Mais elles comprennent toujours mal
I feel stupid when I pray
Je me sens stupide quand je prie
So, why am I praying anyway?
Alors, pourquoi je prie quand même ?
If nobody's listening
Si personne n'écoute
(Chorus:)
Anyone, please send me anyone
Quelqu'un, s'il vous plait envoyez-moi quelqu'un
Lord, is there anyone?
Seigneur, y a-t-il quelqu'un ?
I need someone, oh
J'ai besoin de quelqu'un, oh
Anyone, please send me anyone
N'importe qui, s'il vous plait envoyez-moi quelqu'un
Lord, is there anyone?
Seigneur, y a-t-il quelqu'un ?
I need someone
J'ai besoin de quelqu'un
I used to crave the world's attention
J'avais envie d'attirer l'attention du monde
I think I cried too many times
Je pense que j'ai pleuré trop souvent
I just need some more affection
J'ai besoin d'un peu plus d'affection
Anything to get me by
N'importe quoi pour m'en sortir
A hundred million stories
Cent millions d'histoires
And a hundred million songs
Cent millions de chansons
I feel stupid when I sing
Je me sens stupide quand je chante
Nobody's listening to me
Personne ne m'écoute
Nobody's listening
Personne n'écoute
I talk to shooting stars
Je parle aux étoiles filantes
But they always get it wrong
Mais elles comprennent toujours mal
I feel stupid when I pray
Je me sens stupide quand je prie
So, why am I praying anyway?
Alors, pourquoi je prie quand même ?
If nobody's listening
Si personne n'écoute
(Chorus)
Oh, anyone, I need anyone
Oh, n'importe qui, j'ai besoin de quelqu'un
Oh, anyone, I need someone
Oh, n'importe qui, j'ai besoin de quelqu'un
A hundred million stories
Cent millions d'histoires
And a hundred million songs
Cent millions de chansons
I feel stupid when I sing
Je me sens stupide quand je chante
Nobody's listening to me
Personne ne m'écoute
Nobody's listening
Personne n'écoute
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment