Is this what I'm supposed to do?
C'est ce que je suis sensé faire ?
Blow out my vocal cords for you
Éteindre mes cordes vocales pour toi
It's not like I'm trying to cause a scene
C'est n'est pas comme si j'essayais de causer un scandale
I screamed about things I don't mean
J'ai crié des choses que je ne pensais pas
In my head, I find it's hard to think
Dans ma tête, j'ai du mal à penser
Making out, your hand is on my cheek
S'embrassant, ta main sur ma joue
Kiss me slowly so I can fall asleep
Embrasse moi doucement pour que je m'endorme
You are my baby
Tu es mon bébé
That's all I need
Ça me suffit
The endless call of your caress
L’appelle sans fin de ta caresse
My bleeding heart is on my chest
Mon cœur saignant est sur ma poitrine
You pump the blood so I can beathe
Tu pompes le sang pour que je respire
Don't let me go don't ever leave
Ne me laisse pas partir ne part jamais
In my head, I find it's hard to think
Dans ma tête, j'ai du mal à penser
Making out, your hand is on my cheek
S'embrassant, ta main sur ma joue
Kiss me slowly so I can fall asleep
Embrasse moi doucement pour que je m'endorme
You are my baby
Tu es mon bébé
That's all I need
Ça me suffit
In my head, I find it's hard to think
Dans ma tête, j'ai du mal à penser
Making out, your hand is on my cheek
S'embrassant, ta main sur ma joue
Kiss me slowly so I can fall asleep
Embrasse moi doucement pour que je m'endorme
You are my baby
Tu es mon bébé
That's all I need
Ça me suffit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment