Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Damien» par DMX

(Intro)
Uh, Def Jam
Uh, Def Jam
Uh, Ruff Ryders
Uh, Ruff Ryders
My nigga TP
Mon pote TP
Creep with me!
Viens avec moi!

(Verse 1: DMX, DMX dans le rôle de Damien, & (DMX sous le rôle de son fils))
Why is it every move I make turns out to be a bad one?
Pourquoi peu importe ce que je fais ça finit par mal tourner?
Where's my guardian angel? Need one, wish I had one
Où est mon ange gardien? Il m'en faut, je souhaiterai en avoir un
I'm right here, shorty, and I'ma hold you down
Je suis ici, petit, et je vais t'aider
You tryin' to fuck all these bitches? I'ma show you how
Tu veux défoncer tous ces enfoirés? Je vais te montrer comment
But who…? Name's D like you, but my friends call me Damien
Mais qui...? Mon nom commence par D comme toi, mais mes amis m'appellent Damien
And I'ma put you hip to somethin' about this game we in
Et va falloir que je te briffe sur ce jeu auquel on joue
You and me could take it there, and you'll be
Toi et moi on peut aller loin, et tu seras
The hottest nigga ever livin' That's a given? You'll see
Le plus grand des n*gros qui ai jamais vécus. Ça te va? Tu verras
Hmm, that's what I've been wantin' all my life
Hmm, c'est ce que j'ai attendu toute ma vie
Thinkin' about my little man so I call my wife
À penser à mon petit bonhomme alors j'appelle ma femme
Well, your dada is about to make it happen
Hé bien, ton papa va t'aider à réaliser ton rêve
(What you mean, my nigga?) I'm about to make it rappin'
(Tu veux dire quoi, mon pote?) Je vais te le dire en rappant
Today I met this cat, he said his name was Damien
Aujourd'hui j'ai rencontré ce gus, il a dit qu'il s'appelait Damien
He thinks that we're a lot alike and wants to be my friend
Il dit qu'on a pas mal en commun et veut devenir mon ami
(You mean like Chuckie?) Ha ha, yeah, just like Chuckie
(Tu veux dire comme Chuckie?) Ha ha ouais, comme Chuckie
(Dada, looks like we're both lucky) Yeah
(Papa, on dirait qu'on a de la chance) Ouais

(Hook)
The snake, the rat, the cat, the dog
Le crotale, le rat, le chat, le clebs
How you gonna see him if you livin' in the fog?
Comment comptes-tu le voir dans le brouillard?
The snake, the rat, the cat, the dog
Le crotale, le rat, le chat, le clebs
How you gonna see him if you livin' in the fog?
Comment comptes-tu le voir dans le brouillard?

(Verse 2: DMX & DMX dans le rôle de Damien)
Hey yo, D. Whattup, D? You's a smooth nigga
Hé yo, D. Quoi d'neuf, D? T'es un bon toi
I seen you when nobody knew who pulled the trigger
Je t'ai vu quand personne ne regardait qui a tiré
Yeah, you know, it's always over dough
Ouais, tu sais, ça tourne autour de la thune
You sure? I coulda swore it was over a ho?
T'ês sûr? Je pensais que ça concernait une pute?
Nah, nah, that ain't my style. Nigga, you stay frontin'
Nan, nan, c'est pas mon style. N*gro t'es courageux
But you're still my man, and I ain't gonna say nothin'
Et t'es toujours mon pote, et je vais pas dire le contraire
Got some weed? Go 'head, smoke it! Go 'head, drink it!
T'as un joint? Vas-y fumes-en un! Vas-y bois un coup!
Go 'head and fuck shorty! You know I can keep a secret (aight)
Vas-y baise un coup, petit! Tu sais je peux garder un secret (ok)
I'm about to have you drivin', probably a Benz
Je vais te mettre au volant, probablement d'une Benz
But we gotta stay friends: blood out, blood in
Et on restera potes: à la vie, à la mort
Sounds good to me, fuck it, what I got to lose?
Ça me va, nique ça, qu'est-ce que j'ai à perdre?
Hmm, nothin' I can think of, any nigga would choose
Hmm, rien de ce que je sais, on a tous le choix
Got me pushin' the whips, takin' trips across seas
C'est moi qui vais tirer les rênes, voyager sur les océans
Pockets stay laced, nigga, I floss G's
Les poches pleines, n*gro, mode gangster
For that nigga I would bleed, give him my right hand
Je donnerai tout pour ce n*gro, je lui tends l'autre joue
Now that I think about it… yo, that's my man!
Maintenant que j'y pense... yo, c'est mon pote!

(Hook)

(Verse 3)
You like how everything is goin'? You like what I gave ya?
Tu aimes comment tout se déroule? Tu aimes ce que je t'ai offert?
You know if you was goin' down I'd be the one to save ya
Tu sais si jamais t'étais à terre, je serai celui qui te relèverai
But yo, I need a favor, these cats across town hate me
Mais yo, rends-moi un service, ces enflures dans toute la ville me haïssent
Plus their behavior hasn't been too good lately
En plus ils se comportent bizarrement ces derniers temps
What? Anything for you, dog, where them niggas at?
Quoi? Tout ce que tu veux, clebs, ils sont où ces bâtards?
38th from Broadway. Aight, let me get the gat
38th rue Brodway. Ok, laisse-moi prendre mon flingue
Run up on 'em strapped, bust off caps in four niggas
Je leur cours après, et j'en descends déjà quatre
Laid low for 'bout a month then killed two more niggas
Je laisse s'écouler un mois, j'en flingue deux de plus
Now I'm ready to chill, but you still want me to kill
Je suis maintenant prêt à me détendre, mais toujours envie de tuer
Look at what I did for you! Dog, come on, keep it real!
Regarde ce que j'ai fait pour toi! Clebs, allez, garde la pêche!
Aight, fuck it, I'ma do it, who is it this time?
Ok, nique ça, je vais le faire, c'est qui cette fois?
Hey yo, remember that kid Sean you used to be with in '89?
Hé yo, tu te rappelles ce gamin Sean avec qui tu trainais en '89?
Naw, that's my man! I thought I was your man?
Nan, c'est mon pote! Je croyais que j'étais ton pote?
But yo, that's my nigga! Hey, who's your biggest fan?
Mais yo, c'est mon n*gro! Hé, qui est ton plus grand fan?
Either do it or give me your right hand, that's what you said
Tu le fais ou tu tends l'autre joue, c'est ce que t'as dit
I see now ain't nothin' but trouble ahead
Je crois apercevoir les problèmes qui arrivent

(Hook)

(Outro)
In the fog, the fog, livin' in the fog
Dans le brouillard, le brouillard, vivre dans le brouillard
How you gonna see him if you livin' in the fog?
Comment comptes-tu le voir dans le brouillard?
How you gonna see him if you livin' in the fog?
Comment comptes-tu le voir dans le brouillard?
The snake, the rat, the cat, the dog
Le crotale, le rat, le chat, le clebs
To be continued, mothafuckas!
À suivre, connards!

 
Publié par 186261 4 4 6 le 24 janvier 2020 à 8h16.
It's Dark And Hell Is Hot (1998)
Chanteurs : DMX

Voir la vidéo de «Damien»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000