I'm kneeling... in front of the altar
Je m'agenouille... devant l'autel
Satan's cross upon the wall
La croix de Satan est sur le mur
Strange emptiness, a crystal ball... between two candles
Un étrange vide, une boule de cristal... se trouve entre deux bougies
Melissa has entered another life
Melissa est entrée dans une autre vie
Melissa, you were mine
Melissa, tu étais à moi
Melissa, you were the light
Melissa, tu étais la lumière
Ooh... she was a witch
Ooh... c'était une sorcière
Ooh... why did they take you away ? (1)
Ooh... pourquoi t'ont-ils emmené ?
Melissa, you were the queen of the night
Melissa, tu étais la reine de la nuit
Melissa, you were my light
Melissa, tu étais ma lumière
I... I swear revenge... revenge
Je... je jure de me venger... me venger
I swear revenge on the priest
Je jure de me venger du prêtre
Oh, the priest must die
Oh, le prêtre doit mourir
He must die in the name of Hell
Il doit mourir au nom de l'Enfer
Melissa, can you hear me ?
Melissa, tu m'entends ?
Melissa, are you there ?
Melissa, est-ce que tu es là ?
...
Nothing is left outside at the stake...
Il ne reste plus rien, dehors sur le bûcher...
They're taken her... away from me...
Ils l'ont emmenée... loin de moi...
''I think Melissa is still with us...''
_______________________________________
(1) Elle a été emmenée lors d'une chasse aux sorcières, et a été brûlée sur le bûcher.
Note : Je n'ai pas traduit les dernières paroles, j'ai trouvé plus poétique de laisser ainsi. Voici la traduction :
''Je pense que Melissa est toujours parmi nous...''
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment