La saleté
Back in the day they used to call me a criminal
De retour à l'époque où ils m'appelaient un criminel
Running from the police
Fuyant la police
Hanging with the homies
Traînant avec les potes
Gun in my waist - getting high off them chemicals
Pistolet à la taille - planant avec leurs produits chimiques
I was only sixteen
Je n'avais que 16 ans
Kicked out on the streets
Jeté dans les rues
My mama told me - if you wanna make it
Ma maman me disait - si tu veux y arriver
You better figure out your life before they take it
Tu ferais mieux de déterminer ta vie avant qu'on ne te la prenne
Yeah My mama told me - you gotta get smarter
Ouais, ma maman me disait - tu dois devenir plus intelligent
Or you gonna end up in a cell just like your
Ou tu vas finir dans une cellule tout comme ton
Father
Père
Ah uhh - Lord knows I try so hard
Ah uhh - Dieu sait que j'ai vraiment essayé
Ah uhh - Lord knows I've come so far
Ah uhh - Dieu sait que je suis arrivé si loin
Ah uhh - each time I touch the stars
Ah uhh - chaque fois que je touche les étoiles
Something always brings me back to earth
Quelque chose me ramène toujours à terre
And I'm back diggin in the dirt
Et je reviens creuser dans la saleté
And I'm back diggin in the dirt
Et je reviens creuser dans la saleté
I'm coming of age - and they call it a miracle
J'ai la majorité - et ils appellent ça un miracle
I'm alive and breathing
Je suis vivant et je respire
There's gotta be a reason, I'm still here
Il doit y avoir une raison, pour que je sois resté là
So I pick up the pace - tryna my make me
Alors j'accélère la cadence - essayant de me faire
Some money yo
Un peu d'argent
Come up with a scheme now
Trouver un plan maintenant
A Dirty or a clean now
Un mauvais ou un bon maintenant
Cause my mama tells me - you better make it
Parce que ma maman me dit - tu ferais mieux d'y arriver
If not for yourself then you should do it for your lady
Si ce n'est pas pour toi, alors tu devrais le faire pour ta femme
Yeah my mama tells me - you gotta get smarter
Ouais maman me dit - tu dois être plus malin
You got a son and in a month you'll have a daughter
Tu as un fils et dans un mois tu auras une fille
Ah uhh - Lord knows I try so hard
Ah uhh - Dieu sait que j'ai vraiment essayé
Ah uhh - Lord knows I've come so far
Ah uhh - Dieu sait que je suis arrivé si loin
Ah uhh - each time I touch the stars
Ah uhh - chaque fois que je touche les étoiles
Something always brings me back to earth
Quelque chose me ramène toujours à terre
And I'm back diggin in the dirt
Et je reviens creuser dans la saleté
And I'm back diggin in the dirt
Et je reviens creuser dans la saleté
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment